João Bandeira - Neném Mulher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bandeira - Neném Mulher




Neném Mulher
Малышка Женщина
Neném, neném, neném
Малышка, малышка, малышка
O que aconteceu?
Что же произошло?
Tão todos te querendo
Все тебя хотят
Tu vem fica mais eu, hôi
А ты иди ко мне, эй
Neném, neném, mulher
Малышка, малышка, женщина
Me seu coração
Отдай свое сердце мне
Que eu caso com você
Я женюсь на тебе
Nesta noite de São João
В эту ночь Святого Жуана
Neném, neném, neném
Малышка, малышка, малышка
O que aconteceu?
Что же произошло?
Tão todos te querendo
Все тебя хотят
Tu vem fica mais eu, hôi
А ты иди ко мне, эй
Neném, neném, mulher
Малышка, малышка, женщина
Me seu coração
Отдай свое сердце мне
Que eu caso com você
Я женюсь на тебе
Nesta noite de São João
В эту ночь Святого Жуана
Basta ver como estou
Посмотри, как я живу
Enjeitado, sem amor
Одинокий, без любви
Vem depressa me abraçar
Скорее обними меня
E por toda vida, nunca mais nos separar
И на всю жизнь, чтобы нам никогда не расставаться
Puxa o fole
Играй, гармонь
Puxa o fole, João Bandeira
Играй, гармонь, Жуан Бандейра
Neném, neném, neném
Малышка, малышка, малышка
O que aconteceu?
Что же произошло?
Tão todos te querendo
Все тебя хотят
Tu vem fica mais eu, hôi
А ты иди ко мне, эй
Neném, neném, mulher
Малышка, малышка, женщина
Me seu coração
Отдай свое сердце мне
Que eu caso com você
Я женюсь на тебе
Nesta noite de São João
В эту ночь Святого Жуана
Neném, neném, neném
Малышка, малышка, малышка
O que aconteceu?
Что же произошло?
Tão todos te querendo
Все тебя хотят
Tu vem fica mais eu, hôi
А ты иди ко мне, эй
Neném, neném, mulher
Малышка, малышка, женщина
Me seu coração
Отдай свое сердце мне
Que eu caso com você
Я женюсь на тебе
Nesta noite de São João
В эту ночь Святого Жуана
Basta ver como estou
Посмотри, как я живу
Enjeitado, sem amor
Одинокий, без любви
Vem depressa me abraçar
Скорее обними меня
E por toda vida, nunca mais nos separar
И на всю жизнь, чтобы нам никогда не расставаться
Basta ver como estou
Посмотри, как я живу
Enjeitado, sem amor
Одинокий, без любви
Vem depressa me abraçar
Скорее обними меня
E por toda vida, nunca mais nos separar
И на всю жизнь, чтобы нам никогда не расставаться





Writer(s): Do Acordeon, Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.