João Bosco - Enquanto Espero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco - Enquanto Espero




Enquanto Espero
While I'm Waiting
Enquanto espero acontecer
While I'm waiting for it to happen
Enquanto espero ver no cais
While I wait to see on the dock
Vou derramando sem querer
I'm spilling without meaning to
A febre dos meus ais
The fever of my worries
muito tempo amor
Long ago, my love
Que trago dor dentro do peito
That I brought pain into my chest
muito tempo a cor
Long ago, the color
Da solidão tingiu-me o leito
Of loneliness has tinged my bed
tanto tempo assim
So long ago
eu dentro de mim
Just me inside of me
A procurar por nós e apenas uma voz
Searching for us and only a voice
Responde, estão agora
Answers, they are now
O vazio e a saudade a sós
Emptiness and loneliness alone
muito tempo amor
Long ago, my love
Que eu te sufoco em pensamento
That I suffocate you in thought
Mas quando a noite cai
But when night falls
Traz tua imagem como um vento
It brings your image like a wind
Faz tanto frio aqui eu dentro de mim
It's so cold here, just me inside of me
A procurar por nós e apenas uma voz
Searching for us and only a voice
Responde, estão agora
Answers, they are now
O vazio e a saudade a sós
Emptiness and loneliness alone
Navego um mar de fado azul
I navigate a sea of blue destiny
Angústia de um bolero
Anguish of a bolero
Versado em sombras, meia luz
Versed in shadows, half-light
Soluço no meu canto
I sob in my song
Uma canção enquanto espero
A song while I wait
Navego um mar de fado azul
I navigate a sea of blue destiny
Angústia de um bolero
Anguish of a bolero
Versado em sombras, meia luz
Versed in shadows, half-light
Soluço no meu canto
I sob in my song
Uma canção enquanto espero
A song while I wait
Enquanto espero acontecer
While I'm waiting for it to happen
Enquanto espero ver no cais
While I wait to see on the dock
Vou derramando sem querer
I'm spilling without meaning to
A febre dos meus ais
The fever of my worries
Navego um mar de fado azul
I navigate a sea of blue destiny
Angústia de um bolero
Anguish of a bolero
Versado em sombras, meia luz
Versed in shadows, half-light
Soluço no meu canto
I sob in my song
Uma canção enquanto espero
A song while I wait





Writer(s): Joao Bosco, Francisco Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.