Paroles et traduction João Bosco - Jardins Da Infância
É
como
um
conto
de
fadas
tem
sempre
uma
bruxa
pra
apavorar
Это
как
в
сказке
всегда
есть
ведьма,
чтобы
напугать
O
dragão
comendo
gente,
a
bela
adormecida
sem
acordar
Дракон,
пожирающий
людей,
Спящая
красавица,
не
проснувшись
Tudo
o
que
o
mestre
mandar
e
a
cabra
cega
roda
sem
enxergar
Все,
что
повелит
Мастер,
и
слепая
коза
крутится,
не
видя
E
você
se
escondeu,
e
você
esqueceu
И
ты
спрятался,
и
ты
забыл
Pic-papos
tem
distância,
pés
pisando
em
ovos
veja
você
Pic-papos
есть
расстояние,
ноги,
наступающие
на
яйца
см.
Вы
Um
tal
de
pular
fogueira,
pistolas,
morteiros,
vejam
Такой
прыжок
костер,
пистолеты,
минометы,
смотрите
Pega
malhação
de
judas
e
quebra-cabeças,
vejam
vocês
Лови
Иуда
и
пазлы,
смотри
E
você
se
escondeu,
e
você
não
quis
ver
И
ты
спрятался,
и
ты
не
хотел
видеть
Olha
o
bobo
na
berlinda,
olha
o
pau
no
gato,
polícia
e
ladrão
Посмотрите
на
Бобо
в
жопе,
посмотрите
на
палку
в
кошке,
полиция
и
вор
Tem
carniça
e
palmatória
bem
no
teu
portão
В
твоих
воротах
есть
падаль
и
ладонь.
Você
vive
o
faz
de
conta,
diz
que
é
de
mentira,
brinca
até
cair
Ты
живешь,
притворяешься,
говоришь,
что
это
ложь,
играешь,
пока
не
упадешь
Chicotinho
tá
queimando,
mamãe
posso
ir
Горящий
котик,
мама,
я
могу
идти
Pic-papos
tem
distância,
pés
pisando
em
ovos,
bruxa
dragão
Пик-пап
есть
расстояние,
ноги
топчутся
на
яйцах,
дракон
ведьма
Um
tal
de
pular
fogueira
e
a
cabra
cega
vai
de
roldão
Один
такой
бросок
костра,
и
слепая
коза
идет
в
рог.
Pega
malhação
de
judas
e
um
passarinho
morto
no
chão
Поймал
Иуду
и
мертвую
птицу
на
полу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.