Paroles et traduction João Bosco - Tal Mãe, Tal Filha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Mãe, Tal Filha
Such Mother, Such Daughter
Tie,tie,tie,tie,tie,tie,tie,
lele
Tie,
tie,
tie,
tie,
tie,
tie,
tie,
lele
Antes
de
se
arrancar
falou
que
ia
a
luta
Before
starting
a
fight,
she
said
she
would
go
to
war
O
filha
da
adultera
minha
sogra
The
daughter
of
an
adulteress
my
witch
of
a
mother-in-law
Deus
a
tenha
o
terror
da
Penha,
velha
desbocada
May
God
have
mercy
on
her,
the
terror
of
Penha,
old
toothless
crone
Centeralf
nas
peladas,barba
de
umbigada
Center-forward
in
striptease,
beard
like
a
belly
button
Ai,o
meu
drama
e
que
tal
mae,tal
filha!
Oh,
my
drama
is
that
such
mother,
such
daughter!
Eu
to
ficando
careca,uma
pilha
I'm
going
bald,
I'm
a
mess
Essa
mulher
e
minha
urucubaca,o
vaca
This
woman
is
my
urucubaca,
the
cow
Eu
ando
enchendo
o
funil
de
cachaca
I
keep
filling
the
funnel
with
cachaça
Caio
mais
que
ministro
em
desgraca
I
fall
more
than
an
out-of-favor
minister
E
ela
por
ai
fumando
de
piteira
And
she's
out
there
smoking
with
a
cigarette
holder
Fazendo
topless
em
feira,ensaio
e
gafieira
Going
topless
at
fairs,
rehearsals,
and
dance
halls
Banca
a
artista,
se
cruza
as
pernas
e
aquela
vista
She
acts
like
an
artist,
crosses
her
legs,
and
that
view
Mostra
mais
que
em
ida
ao
ginecologista
Shows
more
than
when
she
goes
to
the
gynecologist
Minha
santa
do
pau
oco,vais
sambar
My
hollow
saint,
you're
going
to
samba
Nao
tenho
mais
saco
pra
te
ouvir
cascatear
I
don't
have
the
patience
to
listen
to
your
crap
anymore
Vai,o
liberada!
Nao
fico
mais
de
quatro
Go
away,
free
spirit!
I
won't
last
more
than
four
Cortei
a
verba
do
teu
teatro
I
cut
off
the
funding
for
your
theater
Arranja
emprego,
compra
fiado
Get
a
job,
buy
on
credit
To
tirando
o
time,
parei
com
essa
infeliz
I'm
getting
rid
of
the
team,
I'm
done
with
this
mess
Se
o
amor
ja
anda
fazendo
agua
If
love
is
already
sinking
Dou
a
discarga
e
tampo
o
nariz
I'll
flush
it
down
the
toilet
and
hold
my
nose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, João Bosco, Paulo Emílio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.