Paroles et traduction João Bosco & Vinicius feat. Bruno & Marrone - Vida Pelo Avesso
Deixe
tudo
como
está
Оставьте
все
как
есть
Faz
de
conta
que
não
vai
embora
Притворяйся,
что
не
уйдешь.
De
nós
dois,
quem
vai
chorar?
Кто
из
нас
двоих
будет
плакать?
Ninguém
vai
poder
dizer
agora
Никто
не
сможет
сказать
сейчас
Amanhã
é
outro
dia
Завтра
другой
день
E
quem
tem
essa
mania
de
amar
igual
a
mim
И
у
кого
есть
это
увлечение
любовью,
как
и
у
меня
Por
maior
que
seja
a
queda
Как
бы
ни
было
велико
падение
No
amor
jamais
se
entrega
quando
chega
ao
fim
В
любви
никогда
не
сдается,
когда
она
подходит
к
концу.
Que
a
tua
ausência
não
vai
machucar
Что
твое
отсутствие
не
повредит
Que
não
vou
morrer
um
pouco
ao
te
perder
Что
я
не
умру
немного,
потеряв
тебя.
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
Что
это
твое
прощание
не
сломит
меня
Prefiro
assim
Я
предпочитаю
это
так
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
иметь
тебя
здесь,
в
моих
объятиях
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Мечтаю
о
ком-то,
кто
не
я
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
другого
на
моем
месте.
Deixe
tudo
como
está
Оставьте
все
как
есть
Não
precisa
arrumar
a
casa
Не
нужно
убирать
дом
Vai
sem
pressa
de
voltar
Не
спеша
возвращаться
Tem
espaço
pra
soltar
as
suas
asas
У
вас
есть
место,
чтобы
отпустить
свои
крылья
Não
lamente
a
nossa
vida
Не
оплакивай
нашу
жизнь
Se
não
foi
tão
colorida
como
a
gente
imaginou
Если
бы
это
было
не
так
красочно,
как
мы
себе
представляли
Foi
tão
linda
no
começo
Сначала
это
было
так
красиво
Mas
depois
virou
do
avesso
e
tudo
terminou
Но
потом
вывернулся
наизнанку,
и
все
закончилось.
Que
a
tua
ausência
não
vai
machucar
Что
твое
отсутствие
не
повредит
Que
não
vou
morrer
um
pouco
ao
te
perder
Что
я
не
умру
немного,
потеряв
тебя.
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
Что
это
твое
прощание
не
сломит
меня
Prefiro
assim
Я
предпочитаю
это
так
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
иметь
тебя
здесь,
в
моих
объятиях
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Мечтаю
о
ком-то,
кто
не
я
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
другого
на
моем
месте.
Prefiro
assim
Я
предпочитаю
это
так
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
иметь
тебя
здесь,
в
моих
объятиях
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Мечтаю
о
ком-то,
кто
не
я
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
другого
на
моем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Medeiros, Ribeiro, Ivone Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.