João Bosco & Vinicius feat. Gustavo Mioto - Querendo Te Encontrar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Querendo Te Encontrar - Ao Vivo - João Bosco & Vinicius , Gustavo Mioto traduction en allemand




Querendo Te Encontrar - Ao Vivo
Dich zu finden - Live
não aguento mais te procurar
Ich halte es nicht mehr aus, dich zu suchen
tudo errado sem você pra amar
Alles ist falsch ohne dich zum Lieben
Me diz aonde você se meteu
Sag mir, wo du steckst
O meu destino é o mesmo que o seu
Mein Schicksal ist das gleiche wie deins
me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich etwas vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo à noite, hora de descansar
Gleich am Abend, Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por pra tentar te procurar
Ich gehe raus und versuche, dich zu finden
Levanta o copo pra cima e canta, vem!
Heb das Glas hoch und sing mit, komm!
Eu vou nas festas, pra ver se eu te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich treffe
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du nirgends zu finden
Volto pra casa sem notícias
Ich komme nach Hause ohne Neuigkeiten
Mais um dia eu não te encontrei
Wieder ein Tag, an dem ich dich nicht fand
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich tue anderes, um mich abzulenken
Ultimamente eu não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
precisando te esquecer
Ich muss dich vergessen
Se você não aparecer
Wenn du nicht auftauchst
Canta comigo! ('Simbora cantar!)
Sing mit mir! ('Los, singen wir!)
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und darum träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, wollend dich zu finden
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und darum träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, wollend dich zu finden
João Bosco e Vinícius
João Bosco & Vinícius
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich etwas vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo à noite, hora de descansar
Gleich am Abend, Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por pra tentar te procurar
Ich gehe raus und versuche, dich zu finden
Quero ouvir todo mundo, vem! ('Bora!)
Ich will alle hören, kommt! ('Los!)
Eu vou nas festas, pra ver se eu te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich treffe
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du nirgends zu finden
Volto pra casa sem notícias
Ich komme nach Hause ohne Neuigkeiten
Mais um dia e não te encontrei
Wieder ein Tag, an dem ich dich nicht fand
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich tue anderes, um mich abzulenken
Ultimamente não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
precisando te esquecer, se você não aparecer
Ich muss dich vergessen, wenn du nicht auftauchst
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und darum träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, wollend dich zu finden
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und darum träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo... (só vocês, vem!)
Suchend, wollend... (nur ihr, kommt!)
Cada vez (que eu te busco não está)
Jedes Mal (wenn ich dich suche, bist du nicht da)
(Cada vez que eu te ligo é espera)
(Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet)
(E é por isso que eu sonho e acordo todo dia)
(Und darum träume ich und wache jeden Tag auf)
(Buscando...) mais alto, eu quero ouvir, vem!
(Suchend...) lauter, ich will es hören, kommt!
Cada vez que eu te busco não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que eu te ligo é espera
Jedes Mal, wenn ich anrufe, wird gewartet
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und darum träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Suchend, wollend dich zu finden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.