Paroles et traduction João Bosco & Vinicius feat. Lauana Prado - Larguei de Ser Besta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larguei de Ser Besta - Ao Vivo
Я перестал быть дураком - Концертная запись
Vamo
levantar,
uai
(êh,
moda!)
Давай
зажжём!
(Эй,
модная
песня!)
Depois
do
final
de
semana,
ela
liga,
ela
chora
После
выходных
она
звонит,
она
плачет,
Ela
implora
de
novo
e
pede
pra
voltar
Она
снова
умоляет
и
просит
вернуться.
Depois
que
curtiu,
que
bebeu,
se
iludiu,
se
perdeu
После
того,
как
погуляла,
выпила,
обольстилась,
потерялась,
Não
tem
jeito,
ela
volta
a
me
procurar
Ничего
не
поделаешь,
она
снова
ищет
меня.
Hoje
é
segunda-feira
e
daqui
a
pouco
Сегодня
понедельник,
и
скоро
O
telefone
toca
Зазвонит
телефон.
Eu
vou
atender,
mas
só
pra
dizer
Я
отвечу,
но
только
чтобы
сказать:
Não
te
quero
de
volta
(comigo,
vai!)
Я
не
хочу
тебя
обратно
(с
собой,
давай!).
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Eu
te
dou
carinho
Я
дарю
тебе
ласку.
No
fim
de
semana,
ela
some,
me
engana
В
выходные
она
исчезает,
обманывает
меня,
Me
deixa
sozinho
Оставляет
меня
одного.
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Ela
vem
e
me
satisfaz
Она
приходит
и
удовлетворяет
меня.
Eu
tô
tão
carente,
mas
amor
doente
Я
так
нуждаюсь
в
тебе,
но
больная
любовь
Eu
não
quero
mais
Мне
больше
не
нужна.
Então
chora,
viola,
wow!
Так
что
плачь,
гитара,
wow!
Isso
é
Lauana
Prado
e
João
Bosco
e
Vinícius!
Это
Лауана
Прадо
и
Жуан
Боско
и
Винисиус!
Segura,
Lauana!
Давай,
Лауана!
Depois
do
final
de
semana,
ela
liga,
ela
chora
После
выходных
она
звонит,
она
плачет,
Ela
implora
de
novo
e
pede
pra
voltar
Она
снова
умоляет
и
просит
вернуться.
Depois
que
curtiu,
que
bebeu,
se
iludiu,
se
perdeu
После
того,
как
погуляла,
выпила,
обольстилась,
потерялась,
Não
tem
jeito,
ela
volta
a
me
procurar
Ничего
не
поделаешь,
она
снова
ищет
меня.
Hoje
é
segunda-feira
e
daqui
a
pouco
Сегодня
понедельник,
и
скоро
O
telefone
toca
Зазвонит
телефон.
Eu
vou
atender,
mas
só
pra
dizer
Я
отвечу,
но
только
чтобы
сказать:
Não
te
quero
de
volta
(vem!)
Я
не
хочу
тебя
обратно
(давай!).
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Eu
te
dou
carinho
Я
дарю
тебе
ласку.
No
fim
de
semana,
ela
some,
me
engana
В
выходные
она
исчезает,
обманывает
меня,
Me
deixa
sozinho
Оставляет
меня
одного.
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Ela
vem
e
me
satisfaz
Она
приходит
и
удовлетворяет
меня.
Eu
tô
tão
carente,
mas
amor
doente
Я
так
нуждаюсь
в
тебе,
но
больная
любовь
Eu
não
quero
mais
(e
aí?)
Мне
больше
не
нужна
(ну
и
что?).
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Eu
te
dou
carinho
Я
дарю
тебе
ласку.
No
fim
de
semana,
ela
some,
me
engana
В
выходные
она
исчезает,
обманывает
меня,
Me
deixa
sozinho
Оставляет
меня
одного.
Larguei
de
ser
besta,
de
segunda
à
sexta
Я
перестал
быть
дураком,
с
понедельника
по
пятницу
Ela
vem
e
me
satisfaz
Она
приходит
и
удовлетворяет
меня.
Eu
tô
tão
carente,
mas
amor
doente
Я
так
нуждаюсь
в
тебе,
но
больная
любовь
Eu
não
quero
mais
Мне
больше
не
нужна.
Depois
do
final
de
semana,
ela
liga,
ela
chama
После
выходных
она
звонит,
она
зовет.
Lauana
Prado!
Лауана
Прадо!
Toda
reverência
pra
esses
queridos!
(Que
isso)
Все
почести
этим
дорогим!
(Что
это)
João
Bosco
e
Vinícius!
(Que
coisa
linda)
Жуан
Боско
и
Винисиус!
(Какая
красота)
Que
música
linda,
que
interpretação
Какая
красивая
песня,
какое
исполнение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.