Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Buquê de Flores (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buquê de Flores (Ao Vivo)
Букет цветов (Вживую)
Quanto
tempo
se
passou,
quase
tudo
se
perdeu
Сколько
времени
прошло,
почти
всё
потеряно,
Lembrança
tudo
que
me
resta
Воспоминания
— всё,
что
у
меня
осталось.
No
dia
em
que
me
disse
adeus
В
тот
день,
когда
ты
сказала
мне
«прощай»,
Ainda
sou
tão
dependente
desse
amor
Я
всё
ещё
так
зависим
от
этой
любви.
Se
algum
dia
ouvir
no
rádio
esta
canção
Если
когда-нибудь
услышишь
по
радио
эту
песню,
Deslizando
com
alguém
Танцуя
с
кем-то,
Vai
passar
um
filme
de
amor,
oh-uoh
Перед
тобой
промелькнёт
фильм
о
нашей
любви,
о-у-о,
Lá
vou
eu
estar
presente
no
seu
coração
Я
буду
там,
в
твоём
сердце.
Quando
nosso
olhar
se
cruza
Когда
наши
взгляды
встречаются,
O
corpo
estremece,
nada
mais
importa
Тело
дрожит,
ничто
больше
не
важно.
O
coração
não
esquece
de
quem
tanto
amou
Сердце
не
забывает
того,
кого
так
любило.
Em
outros
braços
já
tentei
te
esquecer
В
других
объятиях
я
пытался
тебя
забыть,
Mas
não
adianta,
sempre
vem
lembranças
boas
de
você
Но
это
бесполезно,
всегда
возвращаются
хорошие
воспоминания
о
тебе.
Nem
que
custe
o
meu
orgulho,
vou
mandar
mensagem
Даже
если
это
будет
стоить
мне
моей
гордости,
я
отправлю
сообщение,
Um
cartão,
quem
sabe,
um
buquê
de
flores
pra
te
conquistar
Открытку,
а
может
быть,
букет
цветов,
чтобы
завоевать
тебя.
Desta
vez
a
gente
fica
juntos,
mas
se
não
der
certo
На
этот
раз
мы
будем
вместе,
но
если
не
получится,
Esqueço
de
uma
vez
de
te
amar
Я
забуду
тебя
раз
и
навсегда.
Faltou
uma
morena
pra
dançar
comigo
aqui,
hein!?
Не
хватает
брюнетки,
чтобы
потанцевать
со
мной
здесь,
а!?
Se
algum
dia
ouvir
no
radio
esta
canção
Если
когда-нибудь
услышишь
по
радио
эту
песню,
Deslizando
com
alguém
Танцуя
с
кем-то,
Vai
passar
um
filme
de
amor,
uoh
Перед
тобой
промелькнёт
фильм
о
нашей
любви,
у-о,
Lá
vou
eu
estar
presente
no
seu
coração
Я
буду
там,
в
твоём
сердце.
Quando
nosso
olhar
se
cruza
Когда
наши
взгляды
встречаются,
O
corpo
estremece,
nada
mais
importa
Тело
дрожит,
ничто
больше
не
важно.
O
coração
não
esquece
de
quem
tanto
amou
Сердце
не
забывает
того,
кого
так
любило.
Em
outros
braços
já
tentei
te
esquecer
В
других
объятиях
я
пытался
тебя
забыть,
Mas
não
adianta,
sempre
vem
lembranças
boas
de
você
Но
это
бесполезно,
всегда
возвращаются
хорошие
воспоминания
о
тебе.
Nem
que
custe
o
meu
orgulho,
vou
mandar
mensagem
Даже
если
это
будет
стоить
мне
моей
гордости,
я
отправлю
сообщение,
Um
cartão,
quem
sabe,
um
buquê
de
flores
pra
te
conquistar
Открытку,
а
может
быть,
букет
цветов,
чтобы
завоевать
тебя.
Desta
vez
a
gente
fica
juntos,
mas
se
não
der
certo
На
этот
раз
мы
будем
вместе,
но
если
не
получится,
Esqueço
de
uma
vez
de
te
amar
Я
забуду
тебя
раз
и
навсегда.
Desta
vez
a
gente
fica
junto,
mas
se
não
der
certo
На
этот
раз
мы
будем
вместе,
но
если
не
получится,
Esqueço
de
uma
vez
de
te
amar
Я
забуду
тебя
раз
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cida Rocha, Fabricio Matias, Pacato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.