João Bosco & Vinicius - Buquê de Flores (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Buquê de Flores (Ao Vivo)




Buquê de Flores (Ao Vivo)
Букет цветов (Вживую)
Quanto tempo se passou, quase tudo se perdeu
Сколько времени прошло, почти всё потеряно,
Lembrança tudo que me resta
Воспоминания всё, что у меня осталось.
No dia em que me disse adeus
В тот день, когда ты сказала мне «прощай»,
Ainda sou tão dependente desse amor
Я всё ещё так зависим от этой любви.
Se algum dia ouvir no rádio esta canção
Если когда-нибудь услышишь по радио эту песню,
Deslizando com alguém
Танцуя с кем-то,
Vai passar um filme de amor, oh-uoh
Перед тобой промелькнёт фильм о нашей любви, о-у-о,
vou eu estar presente no seu coração
Я буду там, в твоём сердце.
Quando nosso olhar se cruza
Когда наши взгляды встречаются,
O corpo estremece, nada mais importa
Тело дрожит, ничто больше не важно.
O coração não esquece de quem tanto amou
Сердце не забывает того, кого так любило.
Em outros braços tentei te esquecer
В других объятиях я пытался тебя забыть,
Mas não adianta, sempre vem lembranças boas de você
Но это бесполезно, всегда возвращаются хорошие воспоминания о тебе.
Nem que custe o meu orgulho, vou mandar mensagem
Даже если это будет стоить мне моей гордости, я отправлю сообщение,
Um cartão, quem sabe, um buquê de flores pra te conquistar
Открытку, а может быть, букет цветов, чтобы завоевать тебя.
Desta vez a gente fica juntos, mas se não der certo
На этот раз мы будем вместе, но если не получится,
Esqueço de uma vez de te amar
Я забуду тебя раз и навсегда.
Faltou uma morena pra dançar comigo aqui, hein!?
Не хватает брюнетки, чтобы потанцевать со мной здесь, а!?
Se algum dia ouvir no radio esta canção
Если когда-нибудь услышишь по радио эту песню,
Deslizando com alguém
Танцуя с кем-то,
Vai passar um filme de amor, uoh
Перед тобой промелькнёт фильм о нашей любви, у-о,
vou eu estar presente no seu coração
Я буду там, в твоём сердце.
Quando nosso olhar se cruza
Когда наши взгляды встречаются,
O corpo estremece, nada mais importa
Тело дрожит, ничто больше не важно.
O coração não esquece de quem tanto amou
Сердце не забывает того, кого так любило.
Em outros braços tentei te esquecer
В других объятиях я пытался тебя забыть,
Mas não adianta, sempre vem lembranças boas de você
Но это бесполезно, всегда возвращаются хорошие воспоминания о тебе.
Nem que custe o meu orgulho, vou mandar mensagem
Даже если это будет стоить мне моей гордости, я отправлю сообщение,
Um cartão, quem sabe, um buquê de flores pra te conquistar
Открытку, а может быть, букет цветов, чтобы завоевать тебя.
Desta vez a gente fica juntos, mas se não der certo
На этот раз мы будем вместе, но если не получится,
Esqueço de uma vez de te amar
Я забуду тебя раз и навсегда.
Desta vez a gente fica junto, mas se não der certo
На этот раз мы будем вместе, но если не получится,
Esqueço de uma vez de te amar
Я забуду тебя раз и навсегда.





Writer(s): Cida Rocha, Fabricio Matias, Pacato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.