João Bosco & Vinicius - Caçador de Corações - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Caçador de Corações




Caçador de Corações
Охотник за сердцами
Apago as luzes e deixo a porta da frente encostada
Гашу свет и оставляю входную дверь приоткрытой,
É que às vezes me perco no tempo
Потому что иногда я теряюсь во времени,
Pensando que posso te esquecer
Думая, что могу тебя забыть.
E a cada manhã é um futuro incerto
И каждое утро это неизвестное будущее,
Que não a traz de volta
Которое не возвращает тебя,
Ao bater nessa porta que nunca fechou pra você
Когда стучусь в эту дверь, которая никогда не была для тебя закрыта.
Vem, nem que seja em sonho, vem
Приди, даже если во сне, приди.
Eu te quero de qualquer jeito
Я хочу тебя любой ценой,
Eu te quero como for
Я хочу тебя любой,
Pois enquanto eu estiver sonhando, estará comigo
Ведь пока я мечтаю, ты будешь со мной.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди всех снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Vem, nem que seja em sonho, vem
Приди, даже если во сне, приди.
Eu te quero de qualquer jeito
Я хочу тебя любой ценой,
Eu te quero como for
Я хочу тебя любой,
Pois enquanto eu estiver sonhando, estará comigo
Ведь пока я мечтаю, ты будешь со мной.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди всех снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди всех снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди всех снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Segura Diegão apaixonado
Держись, влюбленный Диегао.
Às vezes me pego sozinho pensando em você
Иногда ловлю себя на том, что думаю о тебе в одиночестве,
Me bate a saudade no peito querendo te ver
Тоска по тебе бьет в грудь, желая тебя увидеть.
E saio entre a multidão de uma rua qualquer
И я брожу в толпе на какой-нибудь улице,
(Segura Tiãozinho)
(Держись, Тиаозиньо)
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
Надеясь найти твое лицо в другой женщине.
Mas nada que eu vejo é igual a você
Но ничто из того, что я вижу, не сравнится с тобой.
Não sinto com as outras o mesmo prazer
С другими я не испытываю того же удовольствия.
sempre faltando uma coisa pra me completar
Мне всегда чего-то не хватает, чтобы чувствовать себя целым.
Por isso é que eu fico pensando em nós dois
Поэтому я все время думаю о нас двоих,
Do jeito que era durante e depois
Какими мы были во время и после,
O cheiro gostoso de amor solto no ar
О прекрасном аромате любви, витающем в воздухе.
Cadê você? onde foi que se escondeu?
Где ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu
Без тебя я не я.
Tudo aqui é solidão
Здесь все одиночество.
Cadê você? que não vi por onde andei
Где ты? Я не видел, куда ты ушла.
Por você eu me tornei
Из-за тебя я стал
Caçador de corações
Охотником за сердцами.
Segura Johnny
Держись, Джонни.
Lulinha
Лулинья.
Às vezes me pego sozinho pensando em você
Иногда ловлю себя на том, что думаю о тебе в одиночестве,
Me bate a saudade no peito querendo te ver
Тоска по тебе бьет в грудь, желая тебя увидеть.
E saio entre a multidão de uma rua qualquer
И я брожу в толпе на какой-нибудь улице,
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
Надеясь найти твое лицо в другой женщине.
Mas nada que eu vejo é igual a você
Но ничто из того, что я вижу, не сравнится с тобой.
Não sinto com as outras o mesmo prazer
С другими я не испытываю того же удовольствия.
sempre faltando uma coisa pra me completar
Мне всегда чего-то не хватает, чтобы чувствовать себя целым.
Por isso é que eu fico pensando em nós dois
Поэтому я все время думаю о нас двоих,
Do jeito que era durante e depois
Какими мы были во время и после,
O cheiro gostoso de amor solto no ar
О прекрасном аромате любви, витающем в воздухе.
Cadê você? onde foi que se escondeu?
Где ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu
Без тебя я не я.
Tudo aqui é solidão
Здесь все одиночество.
Cadê você? que não vi por onde andei
Где ты? Я не видел, куда ты ушла.
Por você eu me tornei
Из-за тебя я стал
Caçador de corações
Охотником за сердцами.
Cadê você? onde foi que se escondeu?
Где ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu
Без тебя я не я.
Tudo aqui é solidão
Здесь все одиночество.
Cadê você? que não vi por onde andei
Где ты? Я не видел, куда ты ушла.
Por você eu me tornei
Из-за тебя я стал
Caçador de corações
Охотником за сердцами.





Writer(s): Jefferson Farias, Mario Maranhão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.