Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Coração Apaixonou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Apaixonou (Ao Vivo)
My Heart Fell in Love (Live)
Eu
quis
fazer
uma
canção
diferente
I
wanted
to
make
a
song
that's
different
Que
falava
de
sentimento
e
paixão
That
spoke
of
feeling
and
of
passion
Mas
sem
notar
fui
pego
tão
de
repente
But
without
realizing,
I
got
caught
so
suddenly
Conversando
com
meu
coração
Talking
to
my
heart
Ele
disse
pra
eu
me
cuidar
e
se
me
apaixonar
He
told
me
to
take
care
of
myself
and
if
I
fell
in
love
Pra
viver
esse
amor
dia
a
dia
To
live
that
love
day
by
day
Mas
ele
não
aguentou
então
revelou
But
he
couldn't
bear
it
and
so
he
revealed
O
que
realmente
sentia
What
he
truly
felt
O
tema
diferente
dá
canção
é
que
o
meu
coração
The
different
theme
of
the
song
is
that
my
heart
Me
contou
que
te
ama
Told
me
that
it
loves
you
O
tema
diferente
dá
canção
é
que
o
meu
coração
The
different
theme
of
the
song
is
that
my
heart
Pediu
segredo
mas
teu
nome
chama
Asked
me
to
keep
it
a
secret
but
your
name
calls
out
Eu
quis
fazer
uma
canção
diferente
I
wanted
to
make
a
song
that's
different
Que
falava
de
sentimento
e
paixão
That
spoke
of
feeling
and
of
passion
Mas
sem
notar
fui
pego
tão
de
repente
But
without
realizing,
I
got
caught
so
suddenly
Conversando
com
meu
coração
Talking
to
my
heart
Ele
disse
pra
eu
me
cuidar
e
se
me
apaixonar
He
told
me
to
take
care
of
myself
and
if
I
fell
in
love
Pra
viver
esse
amor
dia
a
dia
To
live
that
love
day
by
day
Mas
ele
não
aguentou
e
então
revelou
But
he
couldn't
bear
it
and
so
he
revealed
O
que
realmente
sentia
What
he
truly
felt
O
tema
diferente
dá
canção
é
que
o
meu
coração
The
different
theme
of
the
song
is
that
my
heart
Me
contou
que
te
ama
Told
me
that
it
loves
you
O
tema
diferente
dá
canção
é
que
o
meu
coração
The
different
theme
of
the
song
is
that
my
heart
Pediu
segredo
mas
teu
nome
Asked
me
to
keep
it
a
secret
but
your
name
O
tema
diferente
dá
canção
quero
ouvir
The
different
theme
of
the
song
I
want
to
hear
(É
que
o
meu
coração)
(That
my
heart
loves
you)
(Me
contou
que
te
ama)
(Told
me
that
it
loves
you)
O
tema
diferente
dá
canção
é
que
o
meu
coração
The
different
theme
of
the
song
is
that
my
heart
Pediu
segredo
mas
teu
nome
chama
Asked
me
to
keep
it
a
secret
but
your
name
calls
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.