Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Coração idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração idiota
Idiot Heart
Não
sei
o
que
estou
fazendo
I
don't
know
what
I'm
doing
Nem
se
vai
ser
melhor
Or
if
it
will
be
better
Estou
indo
embora,
te
deixo
agora
I'm
leaving,
I'm
leaving
you
now
Um
bilhete
de
adeus
A
goodbye
note
Por
causa
de
você
Because
of
you
Foi
que
eu
aprendi
That's
how
I
learned
Que
a
melhor
saída
é
viver
a
vida
That
the
best
way
out
is
to
live
life
Longe
de
você
e
do
seu
amor
Away
from
you
and
your
love
Que
me
faz
sofrer
That
makes
me
suffer
Esse
coração
idiota
This
idiot
heart
Parece
que
gosta
mesmo
de
sofrer
Seems
to
really
like
to
suffer
Sofro
a
cada
momento
I
suffer
every
moment
Cada
pensamento
que
me
lembra
você
Every
thought
that
reminds
me
of
you
Você
com
seus
beijos
me
aquece
You
warm
me
with
your
kisses
E
me
enlouquece
de
tanto
prazer
And
drive
me
crazy
with
so
much
pleasure
E
que
depois
me
ignora
And
then
ignore
me
Parece
que
gosta
de
me
fazer
sofrer
It
seems
you
like
to
make
me
suffer
Eu
queria
entender
esse
meu
coração
I
wanted
to
understand
this
heart
of
mine
Ama
sem
ter
razão
vive
na
solidão
Loves
without
reason
lives
in
solitude
E
não
quer
te
esquecer
And
doesn't
want
to
forget
you
Queria
terminar,
parar
de
sofrer
I
wanted
to
end
it,
stop
suffering
Seguir
outro
destino
Follow
another
destiny
Mas
todos
os
caminhos
me
levam
pra
você
But
all
the
roads
lead
me
to
you
Esse
coração
idiota
This
idiot
heart
Parece
que
gosta
mesmo
de
sofrer
Seems
to
really
like
to
suffer
Sofro
a
cada
momento
I
suffer
every
moment
Cada
pensamento
que
me
lembra
você
Every
thought
that
reminds
me
of
you
Você
com
seus
beijos
me
aquece
You
warm
me
with
your
kisses
E
me
enlouquece
de
tanto
prazer
And
drive
me
crazy
with
so
much
pleasure
E
que
depois
me
ignora
And
then
ignore
me
Parece
que
gosta
de
me
fazer
sofrer
It
seems
you
like
to
make
me
suffer
Eu
queria
entender
esse
meu
coração
I
wanted
to
understand
this
heart
of
mine
Ama
sem
ter
razão
vive
na
solidão
Loves
without
reason,
lives
in
solitude
E
não
quer
te
esquecer
And
doesn't
want
to
forget
you
Queria
terminar,
parar
de
sofrer
I
wanted
to
end
it,
stop
suffering
Seguir
outro
destino
Follow
another
destiny
Mas
todos
os
caminhos
me
levam
pra
você
But
all
the
roads
lead
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jadson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.