Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Maluco de Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maluco de Paixão
Безумно влюблённый
Faz
tempo
que
eu
tento
te
dizer
Давно
пытаюсь
тебе
сказать,
Do
meu
amor
do
meu
querer
О
моей
любви,
о
моём
желании,
Que
a
minha
vida
não
é
vida
Что
моя
жизнь
— не
жизнь,
Nesse
mundo
sem
você
В
этом
мире
без
тебя.
Faz
tempo
que
eu
tento
te
falar
Давно
пытаюсь
тебе
сказать,
Que
sou
um
louco
pra
te
amar
Что
я
безумно
хочу
любить
тебя,
Que
se
você
não
me
aceitar
eu
não
sei
o
que
fazer
Что
если
ты
меня
не
примешь,
я
не
знаю,
что
делать.
Tenho
um
presente
tão
bonito
que
eu
guardo
pra
você
У
меня
есть
такой
красивый
подарок,
который
я
храню
для
тебя.
Faz
tempo
que
eu
sonho
Давно
я
мечтаю
Com
teu
corpo
coladinho
no
meu
corpo
О
твоём
теле,
прижатом
к
моему,
E
eu
louco,
muito
louco
И
я
безумен,
очень
безумен,
Delirando
de
prazer
Брежу
от
удовольствия.
À
noite
eu
te
vejo
em
meus
braços
Ночью
я
вижу
тебя
в
своих
объятиях,
Suspirando
de
cansaço
Вздыхающую
от
усталости,
Você
faz,
eu
também
faço
amor
pra
valer
Ты
делаешь,
и
я
тоже
делаю
любовь
по-настоящему.
Só
preciso
de
uma
chance
pra
te
dar
muito
prazer
Мне
нужен
только
шанс,
чтобы
доставить
тебе
много
удовольствия.
Só
preciso
de
uma
chance
pra
te
dar
muito
prazer
Мне
нужен
только
шанс,
чтобы
доставить
тебе
много
удовольствия.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
mostrar
esse
jeito
maluco
Позволь
мне
показать
тебе
этот
безумный
способ,
Que
eu
tenho
de
amar
Которым
я
люблю.
Você
vai
delirar,
você
vai
gostar
Ты
будешь
в
восторге,
тебе
понравится.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
dar
prazer
Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Você
vai
se
entregar
meu
amor,
e
dizer
Ты
отдашься
мне,
моя
любовь,
и
скажешь:
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Faz
tempo
que
eu
tento
te
dizer
Давно
пытаюсь
тебе
сказать,
Do
meu
amor
do
meu
querer
О
моей
любви,
о
моём
желании,
Que
a
minha
vida
não
é
vida
Что
моя
жизнь
— не
жизнь,
Nesse
mundo
sem
você
В
этом
мире
без
тебя.
Faz
tempo
que
eu
tento
te
falar
Давно
пытаюсь
тебе
сказать,
Que
sou
um
louco
pra
te
amar
Что
я
безумно
хочу
любить
тебя,
Que
se
você
não
me
aceitar
eu
não
sei
o
que
fazer
Что
если
ты
меня
не
примешь,
я
не
знаю,
что
делать.
Tenho
um
presente
tão
bonito
que
eu
guardo
pra
você
У
меня
есть
такой
красивый
подарок,
который
я
храню
для
тебя.
Faz
tempo
que
eu
sonho
Давно
я
мечтаю
Com
teu
corpo
coladinho
no
meu
corpo
О
твоём
теле,
прижатом
к
моему,
E
eu
louco,
muito
louco
И
я
безумен,
очень
безумен,
Delirando
de
prazer
Брежу
от
удовольствия.
À
noite
eu
te
vejo
em
meus
braços
Ночью
я
вижу
тебя
в
своих
объятиях,
Suspirando
de
cansaço
Вздыхающую
от
усталости,
Você
faz,
eu
também
faço
amor
pra
valer
Ты
делаешь,
и
я
тоже
делаю
любовь
по-настоящему.
Só
preciso
de
uma
chance
pra
te
dar
muito
prazer
Мне
нужен
только
шанс,
чтобы
доставить
тебе
много
удовольствия.
Só
preciso
de
uma
chance
pra
te
dar
muito
prazer
Мне
нужен
только
шанс,
чтобы
доставить
тебе
много
удовольствия.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
mostrar
esse
jeito
maluco
Позволь
мне
показать
тебе
этот
безумный
способ,
Que
eu
tenho
de
amar
Которым
я
люблю.
Você
vai
delirar,
você
vai
gostar
Ты
будешь
в
восторге,
тебе
понравится.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
dar
prazer
Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Você
vai
se
entregar
meu
amor,
e
dizer
Ты
отдашься
мне,
моя
любовь,
и
скажешь:
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
mostrar
esse
jeito
maluco
Позволь
мне
показать
тебе
этот
безумный
способ,
Que
eu
tenho
de
amar
Которым
я
люблю.
Você
vai
delirar,
você
vai
gostar
Ты
будешь
в
восторге,
тебе
понравится.
Deixa
eu
te
dar
meu
amor
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Deixa
eu
te
dar
prazer
Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Você
vai
se
entregar
meu
amor,
e
dizer
Ты
отдашься
мне,
моя
любовь,
и
скажешь:
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Eu
quero
fazer
muito
amor
com
você
Я
хочу
заниматься
любовью
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinochio
Album
Curtição
date de sortie
14-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.