João Bosco & Vinicius - Meu Ex-amor / Deixa eu chorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Meu Ex-amor / Deixa eu chorar




Meu Ex-amor / Deixa eu chorar
My Ex-Love / Let Me Cry
Eu tinha um amor
I had a love
Amor tão bonito
A love so beautiful
Daqueles que marcam com sabor de saudade
One of those that leave you with a nostalgic aftertaste
Meu ex-amor, tem coisa que a gente nao esquece
My ex-love, there are things you never forget
Mas voce nao merece tanta dor
But you don't deserve so much pain
Foi bonito demais
It was too beautiful
Mas eu estou sozinho...
But I am alone...
Fui rico de amor
I was rich in love
E hoje estou tão só!
And today I am so lonely!
Foi bonito demais
It was too beautiful
Mas eu estou sozinho...
But I am alone...
Fui rico de amor
I was rich in love
E hoje estou tão só!
And today I am so lonely!
Quero ver quem nao chora
I want to see who doesn't cry
Quando o amor vai embora
When love goes away
Quero ver quem nao chora
I want to see who doesn't cry
Quando o amor vai embora
When love goes away
Sem dizer adeus
Without saying goodbye
Quero ver quem nao chora
I want to see who doesn't cry
Sem dizer adeus
Without saying goodbye
Meu amor foi embora
My love is gone
Foi foi foi foi
Was was was was
To sofrendo, to chorando, to sofrendo e sem ela eu nao vou suportar
I am suffering, I am crying, I am suffering and without her I cannot bear it
To sofrendo, to chorando, to sofrendo mas nao vou deixar de gostar
I am suffering, I am crying, I am suffering but I will not stop loving her
Deixa eu chorar
Let me cry





Writer(s): Amado Batista, Marquinhos Meneghello, Rafael Dias, Reginaldo Sodré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.