Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Meu Ex-amor / Deixa eu chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Ex-amor / Deixa eu chorar
My Ex-Love / Let Me Cry
Eu
tinha
um
amor
I
had
a
love
Amor
tão
bonito
A
love
so
beautiful
Daqueles
que
marcam
com
sabor
de
saudade
One
of
those
that
leave
you
with
a
nostalgic
aftertaste
Meu
ex-amor,
tem
coisa
que
a
gente
nao
esquece
My
ex-love,
there
are
things
you
never
forget
Mas
voce
nao
merece
tanta
dor
But
you
don't
deserve
so
much
pain
Foi
bonito
demais
It
was
too
beautiful
Mas
eu
estou
sozinho...
But
I
am
alone...
Fui
rico
de
amor
I
was
rich
in
love
E
hoje
estou
tão
só!
And
today
I
am
so
lonely!
Foi
bonito
demais
It
was
too
beautiful
Mas
eu
estou
sozinho...
But
I
am
alone...
Fui
rico
de
amor
I
was
rich
in
love
E
hoje
estou
tão
só!
And
today
I
am
so
lonely!
Quero
ver
quem
nao
chora
I
want
to
see
who
doesn't
cry
Quando
o
amor
vai
embora
When
love
goes
away
Quero
ver
quem
nao
chora
I
want
to
see
who
doesn't
cry
Quando
o
amor
vai
embora
When
love
goes
away
Sem
dizer
adeus
Without
saying
goodbye
Quero
ver
quem
nao
chora
I
want
to
see
who
doesn't
cry
Sem
dizer
adeus
Without
saying
goodbye
Meu
amor
foi
embora
My
love
is
gone
Foi
foi
foi
foi
Was
was
was
was
To
sofrendo,
to
chorando,
to
sofrendo
e
sem
ela
eu
nao
vou
suportar
I
am
suffering,
I
am
crying,
I
am
suffering
and
without
her
I
cannot
bear
it
To
sofrendo,
to
chorando,
to
sofrendo
mas
nao
vou
deixar
de
gostar
I
am
suffering,
I
am
crying,
I
am
suffering
but
I
will
not
stop
loving
her
Deixa
eu
chorar
Let
me
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Marquinhos Meneghello, Rafael Dias, Reginaldo Sodré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.