João Bosco & Vinicius - Não Era Você (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Não Era Você (Acústico)




Não Era Você (Acústico)
It Wasn't You (Acoustic)
Tantos beijos deixados por
So many kisses left around
Conversas vazias, noites sem dormir
Empty conversations, sleepless nights
Sempre pulando a parte um do compromisso
Always skipping Part One of the commitment
Correndo pra provar um prazer sem início
Rushing to taste a pleasure that never began
Tudo que se aproximava
Everything that came close
Pra mim era ameaça
Meant danger
Pode ser que o amor tenha tentado
Maybe love tried
Mas eu dava o número errado
But I kept giving out the wrong number
Quantidades e momentos
Quantities and moments
Não queria enxergar ninguém por dentro
I didn't want to see anyone inside
Por traz de todo sorriso conseguia ver
Behind every smile, I could only see
Alguém que ia me fazer sofrer
Someone who would make me suffer
É porque não era você
That's because it wasn't you
É porque não era você
That's because it wasn't you
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
É porque não era você
That's because it wasn't you
É porque não era você
That's because it wasn't you
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
Tudo que se aproximava
Everything that came close
Pra mim era ameaça
Meant danger
Pode ser que o amor tenha tentado
Maybe love tried
Mas eu dava o número errado
But I kept giving out the wrong number
Quantidades e momentos
Quantities and moments
Não queria enxergar ninguém por dentro
I didn't want to see anyone inside
Por traz de todo sorriso conseguia ver
Behind every smile, I could only see
Alguém que ia me fazer sofrer
Someone who would make me suffer
É porque não era você
That's because it wasn't you
É porque não era você
That's because it wasn't you
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
É porque não era você
That's because it wasn't you
É porque não era você
That's because it wasn't you
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Dere, rere, rere, rerê
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side
É porque não era você
That's because it wasn't you
Eu troco quatro vidas de solteiro fácil
I'd easily trade four single lives
Pra viver o resto dessa do seu lado
To live the rest of this one by your side





Writer(s): Frank Ranier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.