Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Onde Não Tinha Espaço (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Não Tinha Espaço (Ao Vivo)
Where There Was No Space (Live)
Você
foi
chegando
na
minha
vida
You
came
into
my
life
without
asking
permission
Sem
pedir
licença,
conseguiu
ficar
tão
grande
You
managed
to
become
so
big
Onde
não
tinha
espaço
Where
there
was
no
space
Arrumando
a
bagunça
que
tinha
aqui
dentro
Tidying
up
the
mess
that
was
inside
me
E
bagunçando
o
que
já
tava
arrumado
And
messing
up
what
was
already
tidy
E
eu
tentando
encontrar
defeito
onde
não
tem
And
me
trying
to
find
fault
where
there
is
none
Esperando
um
erro
seu
Waiting
for
you
to
make
a
mistake
Mas
você
só
me
faz
bem
But
you
only
do
me
good
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
quê
beijar
gostoso
e
demorado
assim?
Why
kiss
so
deliciously
and
for
so
long?
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim?
Don't
you
see
that
you
are
living
for
me?
Pensando
bem,
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
encontrei
desculpa
Since
I
couldn't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you
are
already
here
and
stay,
stay
Você
foi
chegando
na
minha
vida
You
came
into
my
life
without
asking
permission
Sem
pedir
licença,
conseguiu
ficar
tão
grande
You
managed
to
become
so
big
Onde
não
tinha
espaço
Where
there
was
no
space
Arrumando
a
bagunça
que
tinha
aqui
dentro
Tidying
up
the
mess
that
was
inside
me
E
bagunçando
o
que
já
tava
arrumado
And
messing
up
what
was
already
tidy
E
eu
tentando
encontrar
defeito
onde
não
tem
And
me
trying
to
find
fault
where
there
is
none
Esperando
um
erro
seu
Waiting
for
you
to
make
a
mistake
Mas
você
só
me
faz
bem
But
you
only
do
me
good
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
quê
beijar
gostoso
e
demorado
assim?
Why
kiss
so
deliciously
and
for
so
long?
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim?
Don't
you
see
that
you
are
living
for
me?
Pensando
bem,
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
encontrei
desculpa
Since
I
couldn't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you
are
already
here
and
stay,
stay
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
quê
beijar
gostoso
e
demorado
assim?
Why
kiss
so
deliciously
and
for
so
long?
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim?
Don't
you
see
that
you
are
living
for
me?
Pensando
bem,
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
encontrei
desculpa
Since
I
couldn't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you
are
already
here
and
stay,
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Elan, Henrique Casttro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.