Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Pagode Em Brasília / Pagode / Falou e Disse
Pagode Em Brasília / Pagode / Falou e Disse
Pagode Em Brasília / Pagode / Falou e Disse
Então,
tirar
o
pé
do
chão?
So,
shall
we
get
off
the
ground?
Botar
o
povo
pra
dançar
um
pouquinho?
Make
the
people
dance
a
little
bit?
Quem
tem
mulher
que
namora
Who
has
a
woman
who
flirts
Quem
tem
burro
empacador
Who
has
a
stubborn
donkey
Quem
tem
a
roça
no
mato
Who
has
a
farm
in
the
woods
Me
chama
que
jeito
eu
dou
Call
me
and
I'll
help
you
out
Eu
tiro
a
roça
do
mato,
sua
lavoura
melhora
I'll
get
the
farm
out
of
the
woods,
your
crop
will
improve
E
o
burro
empacador,
eu
corto
ele
na
espora
And
the
stubborn
donkey,
I'll
cut
it
on
the
spur
E
a
mulher
namoradeira,
eu
passo
um
rodo
And
the
flirtatious
woman,
I'll
mop
her
up
E
mando
embora
And
I'll
send
her
away
Tem
prisioneiro
inocente
no
fundo
de
uma
prisão
There's
an
innocent
prisoner
in
the
depths
of
a
prison
Tem
muita
sogra
encrenqueira
e
tem
violeiro
embrulhão
There's
a
lot
of
nagging
mothers-in-law
and
there's
a
liar
fiddler
Pros
prisioneiro
inocente
eu
arranjo
advogado
For
the
innocent
prisoners
I'll
get
a
lawyer
E
pra
sogra
encrenqueira
eu
dou
de
laço
dobrado
And
for
the
nagging
mother-in-law
I'll
give
her
a
doubled
lasso
E
os
violeiro
embrulhão
com
meus
versos
And
the
fiddlers
with
my
verses
Estão
quebrados
Are
broken
Vamos
oferecer
essa
música
Let's
offer
this
song
Especialmente
a
todas
as
morenas
aqui
de
Maracaju
Especially
to
all
the
brunettes
in
Maracaju
Não
desprezando
as
loiras,
não
Not
overlooking
the
blondes,
no
Morena
bonita
dos
dente
aberto
Pretty
brunette
with
open
teeth
Vai
no
pagode,
o
barulho
é
certo
Go
to
the
pagode,
the
noise
is
sure
Não
me
namore
tão
descoberto
Don't
flirt
with
me
so
openly
Que
eu
sou
casado,
mas
não
sou
certo
Because
I'm
married,
but
I'm
not
sure
Modelo
de
agora
é
muito
esquisito
Today's
model
is
very
strange
Essas
mocinhas,
dois
cambitos
These
young
girls,
two
legs
Com
as
canela
lisa
que
nem
palmito
With
calves
as
smooth
as
palm
trees
As
moças
de
hoje
eu
não
facilito
I
don't
make
it
easy
for
today's
girls
Eu
mais
a
minha
muié
fizemos
a
combinação
My
wife
and
I
made
an
arrangement
Eu
vou
no
pagode,
ela
não
vai,
não
I
go
to
the
pagode,
she
doesn't,
no
Sábado
passado,
eu
fui,
ela
ficou
Last
Saturday,
I
went,
she
stayed
Sábado
que
vem,
ela
fica,
eu
vou
Next
Saturday,
she
stays,
I'll
go
Gavião
na
minha
foice
não
pega
pinto
A
hawk
on
my
scythe
doesn't
catch
a
chick
Também
a
mão
de
pilão
não
joga
peteca
Also,
a
pestle
doesn't
throw
a
shuttlecock
O
cabo
da
minha
enxada
não
tem
divisa
The
handle
of
my
hoe
has
no
boundary
As
meninas
dos
meus
olhos
não
tem
boneca
My
eyes'
girls
have
no
dolls
A
bala
do
meu
revólver
não
tem
açúcar
The
bullet
in
my
revolver
has
no
sugar
No
cano
da
carabina
não
vai
torneira
There's
no
tap
in
the
barrel
of
the
carbine
A
porca
do
parafuso
nunca
deu
cria
The
screw's
nut
never
gave
birth
Na
casa
do
joão-de-barro
não
tem
goteira
There's
no
leak
in
the
house
of
the
ovenbird
Eu
fui
na
venda
tomar
um
pingão
I
went
to
the
store
to
have
a
drink
Eu
comprei
arroz,
eu
comprei
feijão
I
bought
rice,
I
bought
beans
Eu
comprei
açúcar,
comprei
canela
I
bought
sugar,
I
bought
cinnamon
Comprei
um
chicote
pra
bater
nela
I
bought
a
whip
to
hit
her
with
Vou
comprar
um
vestido
pra
mulherada
I'm
going
to
buy
a
dress
for
my
women
O
modelo
é
bom
e
não
custa
nada
The
model
is
good
and
it
doesn't
cost
anything
Na
parte
da
frente,
pano
não
tem
The
front
part
has
no
cloth
Na
parte
de
trás
é
assim
também
The
back
part
is
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carreirinho, Lourival Dos Santos, Teddy Vieira, Tião Carreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.