Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Proprietário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
minhas
carícias
não
valem
nada
pra
você
If
my
caresses
are
worthless
to
you
Se
não
ganho
nada
querendo
tanto
te
querer
If
I
gain
nothing
by
wanting
you
so
much
Quanto
custa,
pra
ser
o
dono,
do
seu
coração?
How
much
does
it
cost
to
be
the
owner
of
your
heart?
Penso
em
você
sempre
em
meu
dia-a-dia
I'm
always
thinking
about
you
Me
contrariar
parece
ser
sua
mania
It
seems
to
be
your
habit
to
defy
me
Quanto
custa,
pra
ser
o
dono,
da
sua
paixão?
How
much
does
it
cost
to
be
the
owner
of
your
passion?
Toda
riqueza
material
não
valem
nem
All
material
wealth
is
not
worth
even
Um
sensual
olhar
que
tem
seu
rosto
A
sensual
look
that
has
your
face
Nada
me
impede
de
fazer
uma
proposta
Nothing
prevents
me
from
making
an
offer
E
pra
sempre
ter
seu
corpo
And
to
have
your
body
forever
Do
seu
amor
vou
ser
o
proprietário
I
will
be
the
owner
of
your
love
Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão
Even
if
I
spend
a
million
for
it
Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado
I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart
Do
seu
amor
vou
ser
o
proprietário
I
will
be
the
owner
of
your
love
Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão
Even
if
I
spend
a
million
for
it
Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado
I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart
Toda
riqueza
material
não
valem
nem
All
material
wealth
is
not
worth
even
Um
sensual
olhar
que
tem
seu
rosto
A
sensual
look
that
has
your
face
Nada
me
impede
de
fazer
uma
proposta
Nothing
prevents
me
from
making
an
offer
E
pra
sempre
ter
seu
corpo
And
to
have
your
body
forever
Do
seu
amor
vou
ser
o
proprietário
I
will
be
the
owner
of
your
love
Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão
Even
if
I
spend
a
million
for
it
Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado
I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart
Do
seu
amor
vou
ser
o
proprietário
I
will
be
the
owner
of
your
love
Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão
Even
if
I
spend
a
million
for
it
Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado
I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart
Do
seu
amor,
vocês
(vou
ser
o
proprietário)
Of
your
love,
I'll
be
the
owner
(Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão)
(Even
if
I
spend
a
million
for
it.)
(Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado)
(I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed.)
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart.
Do
seu
amor
vou
ser
o
proprietário
I
will
be
the
owner
of
your
love
Nem
que
pra
isso
eu
gaste
um
milhão
Even
if
I
spend
a
million
for
it
Eu
vou
até
fazer
seguro
pra
não
ser
roubado
I
will
even
take
out
insurance
so
I
won't
be
robbed
Eu
tô
disposto
a
pagar
pelo
seu
coração
I'm
willing
to
pay
for
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.