João Bosco & Vinicius - Que Bar Que Cê Tá (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Que Bar Que Cê Tá (Ao Vivo)




Que Bar Que Cê Tá (Ao Vivo)
Which Bar Are You At (Live)
Hoje faria mais um ano de namoro por engano
Today would have been another year of us dating by mistake
Nos separamos e agora
We broke up and now
Me pergunto se você também está como eu
I wonder if you're as heartbroken as I am
Morrendo de dentro pra fora
Slowly dying inside
Sei tudo que você faz
I know everything you do
Tenta não voltar atrás
You try not to come back
Madrugada eu acordo assustado
I wake up in the middle of the night startled
Ligação de um número bloqueado
A phone call from a blocked number
É você dizendo que não me esqueceu
It's you saying that you haven't forgotten me
Se declarando depois que bebeu
Declaring your love when you're drunk
Depois que bebeu
When you're drunk
Que bar que tá? Fala aí, que eu vou te encontrar
Which bar are you at? Tell me, and I'll come find you
Quem sabe hoje é dia da gente tentar se acertar
Maybe today is the day we try to make things right
Que bar que tá? Fala aí, essa moda tocando é pra mim
Which bar are you at? Tell me, this song that's playing is for me
Eu sei que foi você que pediu pro garçom colocar
I know you asked the waiter to put it on
Que bar que tá? Fala aí, que eu vou te encontrar
Which bar are you at? Tell me, and I'll come find you
Quem sabe hoje é dia da gente tentar se acertar
Maybe today is the day we try to make things right
Que bar que tá? Fala aí, essa moda tocando é pra mim
Which bar are you at? Tell me, this song that's playing is for me
Eu sei que foi você que pediu pro garçom colocar
I know you asked the waiter to put it on
Sei tudo que você faz
I know everything you do
Tenta não voltar atrás
You try not to come back
Madrugada eu acordo assustado
I wake up in the middle of the night startled
Ligação de um número bloqueado
A phone call from a blocked number
É você dizendo que não me esqueceu
It's you saying that you haven't forgotten me
Se declarando depois que bebeu
Declaring your love when you're drunk
Depois que bebeu
When you're drunk
Que bar que tá? Fala aí, que eu vou te encontrar
Which bar are you at? Tell me, and I'll come find you
Quem sabe hoje é dia da gente tentar se acertar
Maybe today is the day we try to make things right
Que bar que tá? Fala aí, essa moda tocando é pra mim
Which bar are you at? Tell me, this song that's playing is for me
Eu sei que foi você que pediu pro garçom colocar
I know you asked the waiter to put it on
Que bar que tá? Fala aí, que eu vou te encontrar
Which bar are you at? Tell me, and I'll come find you
Quem sabe hoje é dia da gente tentar se acertar
Maybe today is the day we try to make things right
Que bar que tá? Fala aí, essa moda tocando é pra mim
Which bar are you at? Tell me, this song that's playing is for me
Eu sei que foi você que pediu pro garçom colocar
I know you asked the waiter to put it on





Writer(s): Euler Coelho, Junior Califa, Thiago Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.