João Bosco & Vinicius - Querendo te Encontrar - traduction des paroles en allemand




Querendo te Encontrar
Auf der Suche nach dir
Não aguento mais te procurar
Ich halte es nicht mehr aus, dich zu suchen
tudo errado sem você pra amar
Alles ist verkehrt ohne dich zum Lieben
Me diz aonde você se meteu
Sag mir, wo du geblieben bist
O meu destino é o mesmo que o seu
Mein Schicksal ist dasselbe wie deins
me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich irgendwie vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo a noite é hora de descansar
Bald ist es Nacht und Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por pra tentar te procurar
Ich werde losziehen, um zu versuchen, dich zu suchen
Eu vou nas festas pra eu ver se te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich finde
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du in keiner Ecke
Volto pra casa sem notícias
Ich kehre ohne Nachrichten nach Hause zurück
Mais um dia e não te encontrei
Ein weiterer Tag und ich habe dich nicht gefunden
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich mache andere Dinge, um zu versuchen, mich abzulenken
Ultimamente não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
precisando te esquecer se você não aparecer
Ich muss dich vergessen, wenn du nicht auftauchst
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
me sentindo meio esquecido
Ich fühle mich irgendwie vergessen
Abandonado, num caminho perdido
Verlassen, auf einem verlorenen Weg
Logo a noite é hora de descansar
Bald ist es Nacht und Zeit zum Ausruhen
Eu vou sair por pra tentar te procurar
Ich werde losziehen, um zu versuchen, dich zu suchen
Eu vou nas festas pra eu ver se te encontro
Ich gehe auf Partys, nur um zu sehen, ob ich dich finde
Nessa cidade não está em nenhum canto
In dieser Stadt bist du in keiner Ecke
Volto pra casa sem notícias
Ich kehre ohne Nachrichten nach Hause zurück
Mais um dia e não te encontrei
Ein weiterer Tag und ich habe dich nicht gefunden
Faço outras coisas pra tentar me distrair
Ich mache andere Dinge, um zu versuchen, mich abzulenken
Ultimamente não consigo nem dormir
In letzter Zeit kann ich nicht einmal schlafen
precisando te esquecer se você não aparecer
Ich muss dich vergessen, wenn du nicht auftauchst
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden
Cada vez que eu te busco, não está
Jedes Mal, wenn ich dich suche, bist du nicht da
Cada vez que te ligo, é espera
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, heißt es warten
E é por isso que eu sonho e acordo todo dia
Und deshalb träume ich und wache jeden Tag auf
Buscando, querendo te encontrar
Auf der Suche, um dich zu finden





Writer(s): Euler Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.