João Bosco & Vinicius - Quero Um Beijo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Quero Um Beijo




Quero Um Beijo
Хочу поцелуй
Quero um beijo, quero agora, mas tem que ser com carinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, но он должен быть нежным.
Quero um bejio, quero agora nem que seja um selinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, пусть даже это будет просто чмок.
Quero um bejio, quero agora dessa boquinha de mel.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, из твоих медовых уст.
Você é o meu desejo, quero doce desse beijo, meu pedacinho de céu.
Ты мое желание, хочу сладости этого поцелуя, мой кусочек неба.
Quero um beijo, quero agora, mas tem que ser com carinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, но он должен быть нежным.
Quero um bejio, quero agora nem que seja um selinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, пусть даже это будет просто чмок.
Quero um bejio, quero agora dessa boquinha de mel.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, из твоих медовых уст.
Você é o meu desejo, quero doce desse beijo, meu pedacinho de céu.
Ты мое желание, хочу сладости этого поцелуя, мой кусочек неба.
de olho em você amor, você que ainda não notou
Я слежу за тобой, любовь моя, только ты еще не заметила,
Que é tanta paixão que o meu coração
Что это такая страсть, которую мое сердце
Nunca viu.
Никогда не знало.
Vou casar com você meu bem, não tem lugar pra mais ninguém
Я женюсь на тебе, моя любимая, нет места больше никому.
Eu me apaixonei desde a primeira vez
Я влюбился с первого раза,
Que você sorriu.
Когда ты улыбнулась.
Quero um beijo, quero agora, mas tem que ser com carinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, но он должен быть нежным.
Quero um bejio, quero agora nem que seja um selinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, пусть даже это будет просто чмок.
Quero um bejio, quero agora dessa boquinha de mel.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, из твоих медовых уст.
Você é o meu desejo, quero doce desse beijo, meu pedacinho de céu...
Ты мое желание, хочу сладости этого поцелуя, мой кусочек неба...
de olho em você amor, você que ainda não notou
Я слежу за тобой, любовь моя, только ты еще не заметила,
Que é tanta paixão que o meu coração
Что это такая страсть, которую мое сердце
Nunca viu.
Никогда не знало.
Vou casar com você meu bem, não tem lugar pra mais ninguém
Я женюсь на тебе, моя любимая, нет места больше никому.
Eu me apaixonei desde a primeira vez
Я влюбился с первого раза,
Que você sorriu.
Когда ты улыбнулась.
Quero um beijo, quero agora, mas tem que ser com carinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, но он должен быть нежным.
Quero um bejio, quero agora nem que seja um selinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, пусть даже это будет просто чмок.
Quero um bejio, quero agora dessa boquinha de mel.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, из твоих медовых уст.
Você é o meu desejo, quero doce desse beijo, meu pedacinho de céu.
Ты мое желание, хочу сладости этого поцелуя, мой кусочек неба.
Quero um beijo, quero agora, mas tem que ser com carinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, но он должен быть нежным.
Quero um bejio, quero agora nem que seja um selinho.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, пусть даже это будет просто чмок.
Quero um bejio, quero agora dessa boquinha de mel.
Хочу поцелуй, хочу сейчас, из твоих медовых уст.
Você é o meu desejo, quero doce desse beijo, meu pedacinho de céu.
Ты мое желание, хочу сладости этого поцелуя, мой кусочек неба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.