João Bosco & Vinicius - Saudade / Desejo De Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Saudade / Desejo De Amar




Saudade / Desejo De Amar
Тоска / Желание любить
Você sempre fez os meus sonhos,
Ты всегда была воплощением моих мечтаний,
E sempre soube do meu segredo, isso faz muito tempo
И всегда знала мой секрет, это было так давно
Eu nem me lembro quanto tempo faz
Я даже не помню, сколько времени прошло
O meu coração não sabe contar os dias
Мое сердце не умеет считать дни
E a minha cabeça está tão vazia
И моя голова уже так пуста
Mas a primeira vez
Но первый раз
Ainda me lembro bem
Я до сих пор хорошо помню
Talvez eu seja no seu passado mais uma página
Возможно, я всего лишь вырванная страница из твоего прошлого
Que foi, do seu diário arrancada
Страница, вырванная из твоего дневника
Sonho, choro e sinto
Мечтаю, плачу и чувствую,
Que resta alguma esperança
Что еще теплится надежда
Saudade, quero arrancar esta página
Тоска, я хочу вырвать эту страницу
Da minha vida
Из моей жизни
Talvez eu seja no seu passado mais uma página
Возможно, я всего лишь вырванная страница из твоего прошлого
Que foi, do seu diário arrancada
Страница, вырванная из твоего дневника
Sonho, choro e sinto
Мечтаю, плачу и чувствую,
Que resta alguma esperança
Что еще теплится надежда
Saudade, quero arrancar esta página
Тоска, я хочу вырвать эту страницу
Da minha vida
Из моей жизни
Pele macia. Toda morena. Esse seu corpo me deixa carente
Нежная кожа. Смуглая вся. Твое тело заставляет меня тосковать
Quando passa por mim. Nesse vai e vem
Когда ты проходишь мимо. В этом движении туда-сюда
Jeito dengoso. Olhar diferente. Esse sorriso me deixa carente
Кокетливая манера. Необычный взгляд. Эта улыбка заставляет меня тосковать
Doente de amor. Quero ser seu bem
Больной любовью. Я хочу быть твоим счастьем
Quando eu beijar sua boca. Vou viajar no céu
Когда я поцелую твои губы. Я отправлюсь в небеса
E num abraço tão louco. Quero te prender
И в таком безумном объятии. Я хочу тебя удержать
Quero amar você
Я хочу любить тебя
Mas é assim que eu te desejo
Именно так я тебя желаю
Sozinho num quarto, num sonho te vejo
Один в комнате, во сне тебя вижу
Matando em mim a vontade de amar
Убивая в себе желание любить
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Эта твоя пленительная манера сводит меня с ума
Me seu carinho, me seu abrigo
Дай мне свою ласку, дай мне свое убежище
E tira de mim o desejo de amar
И избавь меня от желания любить





Writer(s): Chrystian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.