João Bosco & Vinicius - Sofrendo por Amor - traduction des paroles en allemand

Sofrendo por Amor - João Bosco & Viniciustraduction en allemand




Sofrendo por Amor
Leiden aus Liebe
sofrendo por amor por que não joga fora?
Leidest du wegen Liebe, warum wirfst du es nicht weg?
Vem correndo vem depressa pro meu coração
Komm gelaufen, komm schnell in mein Herz
Não se entrega a essa tristeza que te apavora
Gib dich nicht dieser Traurigkeit hin, die dich erschreckt
Vem comigo vem viver uma nova paixão
Komm mit mir, komm, erlebe eine neue Leidenschaft
Se o caso acabou
Wenn die Sache vorbei ist
Não tem mais amor
Gibt es keine Liebe mehr
Não faz mais sentido
Macht es keinen Sinn mehr
Viver ao lado dele
An seiner Seite zu leben
Tentar transar com ele por que não está comigo
Versuchst mit ihm zu schlafen, warum bist du nicht bei mir?
Mas quando vem à tona
Aber wenn es darauf ankommt
Sou eu quem você chama
Bin ich es, den du rufst
Não posso aceitar
Das kann ich nicht akzeptieren
Decida a sua vida
Triff eine Entscheidung für dein Leben
Encontre uma saída que eu louco pra te amar
Finde einen Ausweg, denn ich bin verrückt danach, dich zu lieben
Não venha com desculpa
Komm nicht mit Ausreden
Pra me enganar
Um mich zu täuschen
Pois vou ser obrigado
Denn ich werde gezwungen sein
A te perguntar
Dich zu fragen
sofrendo por amor por que não joga fora?
Leidest du wegen Liebe, warum wirfst du es nicht weg?
Não venha com desculpas
Komm nicht mit Ausreden
Pra me enganar
Um mich zu täuschen
Pois vou ser obrigado
Denn ich werde gezwungen sein
A te perguntar
Dich zu fragen
sofrendo por amor por que não joga fora?
Leidest du wegen Liebe, warum wirfst du es nicht weg?
Vem correndo vem depressa pro meu coração
Komm gelaufen, komm schnell in mein Herz
Não se entrega a essa tristeza que te apavora
Gib dich nicht dieser Traurigkeit hin, die dich erschreckt
Vem comigo vem viver uma nova paixão
Komm mit mir, komm, erlebe eine neue Leidenschaft
sofrendo por amor por que não joga fora?
Leidest du wegen Liebe, warum wirfst du es nicht weg?
Vem correndo vem depressa pro meu coração
Komm gelaufen, komm schnell in mein Herz
Não se entrega a essa tristeza que te apavora
Gib dich nicht dieser Traurigkeit hin, die dich erschreckt
Vem comigo vem viver uma nova paixão
Komm mit mir, komm, erlebe eine neue Leidenschaft
Uma nova paixão...
Eine neue Leidenschaft...





Writer(s): Euler Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.