Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Sofrendo por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofrendo por Amor
Страдаешь от любви
Tá
sofrendo
por
amor
por
que
não
joga
fora?
Страдаешь
от
любви,
зачем
терпишь
всё
это?
Vem
correndo
vem
depressa
pro
meu
coração
Беги
скорее,
спеши
ко
мне
в
объятия.
Não
se
entrega
a
essa
tristeza
que
te
apavora
Не
предавайся
этой
грусти,
что
тебя
пугает,
Vem
comigo
vem
viver
uma
nova
paixão
Пойдем
со
мной,
давай
переживем
новую
страсть.
Se
o
caso
acabou
Если
всё
кончено,
Não
tem
mais
amor
Любви
больше
нет,
Não
faz
mais
sentido
Нет
больше
смысла
Viver
ao
lado
dele
Жить
рядом
с
ним,
Tentar
transar
com
ele
por
que
não
está
comigo
Пытаться
быть
с
ним,
когда
ты
не
со
мной.
Mas
quando
vem
à
tona
Но
когда
становится
тяжело,
Sou
eu
quem
você
chama
Это
меня
ты
зовешь.
Não
posso
aceitar
Я
не
могу
этого
принять.
Decida
a
sua
vida
Решись
уже,
Encontre
uma
saída
que
eu
tô
louco
pra
te
amar
Найди
выход,
ведь
я
схожу
с
ума
от
желания
любить
тебя.
Não
venha
com
desculpa
Не
надо
оправданий,
Pra
me
enganar
Чтобы
обмануть
меня,
Pois
vou
ser
obrigado
Ведь
я
буду
вынужден
A
te
perguntar
Спросить
тебя:
Tá
sofrendo
por
amor
por
que
não
joga
fora?
Страдаешь
от
любви,
зачем
терпишь
всё
это?
Não
venha
com
desculpas
Не
надо
оправданий,
Pra
me
enganar
Чтобы
обмануть
меня,
Pois
vou
ser
obrigado
Ведь
я
буду
вынужден
A
te
perguntar
Спросить
тебя:
Tá
sofrendo
por
amor
por
que
não
joga
fora?
Страдаешь
от
любви,
зачем
терпишь
всё
это?
Vem
correndo
vem
depressa
pro
meu
coração
Беги
скорее,
спеши
ко
мне
в
объятия.
Não
se
entrega
a
essa
tristeza
que
te
apavora
Не
предавайся
этой
грусти,
что
тебя
пугает,
Vem
comigo
vem
viver
uma
nova
paixão
Пойдем
со
мной,
давай
переживем
новую
страсть.
Tá
sofrendo
por
amor
por
que
não
joga
fora?
Страдаешь
от
любви,
зачем
терпишь
всё
это?
Vem
correndo
vem
depressa
pro
meu
coração
Беги
скорее,
спеши
ко
мне
в
объятия.
Não
se
entrega
a
essa
tristeza
que
te
apavora
Не
предавайся
этой
грусти,
что
тебя
пугает,
Vem
comigo
vem
viver
uma
nova
paixão
Пойдем
со
мной,
давай
переживем
новую
страсть.
Uma
nova
paixão...
Новую
страсть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.