Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Só Quero te Dizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quero te Dizer
Хочу лишь сказать тебе
Oh
Vinícius,
arrumou
o
microfone?
Эй,
Винисиус,
микрофон
настроил?
Aqui
tá
tudo
beleza,
moçada
Здесь
все
отлично,
ребята.
Depende
só
de
vocês
Теперь
все
зависит
от
вас.
Também
tô,
se
arrumou
У
меня
тоже,
настроил.
Tudo
certo?
Все
в
порядке?
Tá
gravando
aí?
Então
grava!
Записываешь?
Тогда
записывай!
E
aí
Vinícius,
'vamo
lá?
Ну
что,
Винисиус,
начнем?
'Vamo
lá?
Pronto
aí
irmão?
Начнем?
Готов,
брат?
Tudo
certo,
'vamo
gravar
então
Все
готово,
давайте
записывать.
Feche
a
porta
devagar
Закрой
дверь
тихонько,
Eu
não
quero
ver
você
sair
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Abre
os
braços
pra
voar
Раскинь
руки,
чтобы
взлететь,
Nada
mais
te
prende
aqui
Ничто
больше
не
держит
тебя
здесь.
Nas
amarras
da
paixão
В
путах
страсти
Arrebente
se
você
puder
Вырвись,
если
сможешь.
Vou
abrir
meu
coração
Я
открою
свое
сердце
Pro
amor
de
outra
mulher
Для
любви
другой
женщины.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Ninguém
te
amou,
nem
vai
te
amar
assim
Никто
не
любил
тебя
так,
и
не
полюбит.
Você
por
certo
vai
lembrar
de
mim
Ты
наверняка
вспомнишь
обо
мне
Em
cada
boca
que
você
beijar
С
каждыми
губами,
которые
поцелуешь.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Não
vai
ser
fácil
de
me
esquecer
Меня
нелегко
будет
забыть.
Você
é
o
livro
que
só
eu
sei
ler
Ты
— книга,
которую
только
я
умею
читать,
Pois
tive
tempo
de
te
decorar
(isso
aí)
Ведь
у
меня
было
время
тебя
выучить
наизусть.
(Вот
именно)
Quando
alguém
for
te
abraçar
Когда
кто-то
будет
тебя
обнимать,
E
você
sentir
o
meu
calor
И
ты
почувствуешь
мое
тепло,
Abra
os
braços
pra
voar
Раскинь
руки,
чтобы
взлететь,
Pense
em
mim
pra
te
chamar
de
amor
Подумай
обо
мне,
чтобы
назвать
тебя
любовью.
O
prazer
vai
explodir
Удовольствие
взорвется,
Acredite
você
vai
gritar
Поверь,
ты
закричишь,
Na
esperança
de
me
ouvir
В
надежде
услышать
меня,
O
meu
nome
vai
querer
chamar
Мое
имя
захочешь
позвать.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Ninguém
te
amou,
nem
vai
te
amar
assim
Никто
не
любил
тебя
так,
и
не
полюбит.
Você
por
certo
vai
lembrar
de
mim
Ты
наверняка
вспомнишь
обо
мне
Em
cada
boca
que
você
beijar
С
каждыми
губами,
которые
поцелуешь.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Não
vai
ser
fácil
de
me
esquecer
Меня
нелегко
будет
забыть.
Você
é
o
livro
que
só
eu
sei
ler
Ты
— книга,
которую
только
я
умею
читать,
Pois
tive
tempo
de
te
decorar
Ведь
у
меня
было
время
тебя
выучить
наизусть.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Ninguém
te
amou,
nem
vai
te
amar
assim
Никто
не
любил
тебя
так,
и
не
полюбит.
Você
por
certo
vai
lembrar
de
mim
Ты
наверняка
вспомнишь
обо
мне
Em
cada
boca
que
você
beijar
С
каждыми
губами,
которые
поцелуешь.
Só
quero
te
dizer
Хочу
лишь
сказать
тебе:
Não
vai
ser
fácil
de
me
esquecer
Меня
нелегко
будет
забыть.
Você
é
o
livro
que
só
eu
sei
ler
Ты
— книга,
которую
только
я
умею
читать,
Pois
tive
tempo
de
te
decorar
Ведь
у
меня
было
время
тебя
выучить
наизусть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marques, Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.