Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Terremoto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terremoto (Ao Vivo)
Землетрясение (Вживую)
Volta
pra
explicar
o
que
aconteceu
Вернись
и
объясни,
что
случилось,
Tudo
está
confuso
Все
так
запутано.
Um
turbilhão
passou
em
meu
coração
Смерч
пронесся
в
моем
сердце,
Derrubando
tudo
Разрушив
все.
Eu
dormi
com
você
Я
уснул
с
тобой,
E
acordei
em
meio
à
tempestade
А
проснулся
посреди
бури.
Você
se
foi
e
arrasou
todo
o
meu
amor
Ты
ушла
и
уничтожила
всю
мою
любовь
Com
toda
velocidade
С
невероятной
скоростью.
O
vento
forte
bateu
em
mim
Сильный
ветер
ударил
в
меня,
Desmoronou
paredes
Разрушил
стены
Do
meu
sentimento
perdido
no
tempo
Моих
чувств,
потерянных
во
времени.
Eu
só
sei
chamar
você
a
todo
momento
Я
могу
только
звать
тебя
каждую
минуту.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
a
minha
vida
desmoronou
После
твоего
ухода
моя
жизнь
разрушена.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
restou
pedra
sobre
pedra
do
nosso
amor
После
твоего
ухода
от
нашей
любви
остался
лишь
камень
на
камне.
O
vento
forte
bateu
em
mim
Сильный
ветер
ударил
в
меня,
Desmoronou
paredes
Разрушил
стены
Do
meu
sentimento
perdido
no
tempo
Моих
чувств,
потерянных
во
времени.
Eu
só
sei
chamar
você
a
todo
momento
Я
могу
только
звать
тебя
каждую
минуту.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
a
minha
vida
desmoronou
После
твоего
ухода
моя
жизнь
разрушена.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
restou
pedra
sobre
pedra
После
твоего
ухода
остался
лишь
камень
на
камне.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
a
minha
vida
desmoronou
После
твоего
ухода
моя
жизнь
разрушена.
Arrume
os
destroços
do
terremoto
que
passou
Убери
обломки
после
землетрясения,
Depois
que
você
se
foi
restou
pedra
sobre
pedra
do
nosso
amor
После
твоего
ухода
от
нашей
любви
остался
лишь
камень
на
камне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.