João Bosco & Vinicius - Vem Me Amar (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco & Vinicius - Vem Me Amar (Acústico)




Vem Me Amar (Acústico)
Come Love Me (Acoustic)
Morro de saudade, te liguei pra te falar
I'm dying of longing, I called to tell you
Amor, te quero tanto, sem você não sei ficar
Love, I want you so much, I can't be without you
Saudade me domina, não sei o que fazer
Longing is overpowering me, I don't know what to do anymore
Essa vida não é vida, viver longe de você
This life is not a life, living far from you
A solidão machuca, fere o peito, é um perigo
Loneliness hurts, wounds the chest, it's a danger
Ficar sem teu amor eu sei que não consigo
I know that I can't do without your love
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
O cheiro do teu corpo na cama, no lençol
The smell of your body is on the bed, on the sheets
Sua foto no espelho é como o nascer do sol
Your picture in the mirror is like the sunrise
Te dou a minha vida e também meu coração
I give you my life and also my heart
Vem logo pros meus braços me tirar da solidão
Come quickly into my arms and take me out of loneliness
Caí dentro do laço, não consigo me soltar
I fell into the trap, I can't let go
A paixão me devora e essa dor não quer passar
Passion devours me and this pain does not want to pass
Vem com a gente
Come with us
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
O cheiro do teu corpo na cama, no lençol
The smell of your body is on the bed, on the sheets
Sua foto no espelho é como um nascer do sol
Your picture in the mirror is like a sunrise
Te dou a minha vida e também meu coração
I give you my life and also my heart
Vem logo pros meus braços me tirar da solidão
Come quickly into my arms and take me out of loneliness
Caí dentro do laço, não consigo me soltar
I fell into the trap, I can't let go
A paixão me devora e essa dor não quer passar
Passion devours me and this pain does not want to pass
(Vem com a gente)
(Come with us)
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
Quero ouvir!
I want to hear!
Vem, o quê? (Vem me amar)
Come, what? (Come love me)
(Que eu estou a te esperar) Lindo
(That I am waiting for you) Beautiful
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you
Vem, vem me amar
Come, come love me
Que eu estou a te esperar
For I am waiting for you





Writer(s): Cleiderson Rodrigues De Jesus, Moacir Vicente Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.