João Bosco & Vinícius de Moraes - Rosas e Versos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco & Vinícius de Moraes - Rosas e Versos




Rosas e Versos
Roses and Verses
A gente tem brigado tanto
We've been fighting so much
Por que não parar de vez com essa bobagem?
Why don't we stop this nonsense once and for all?
De viver com cenas de ciúme
Of living with scenes of jealousy
Pois a cada dia morre um pouco a paixão
Because every day our love dies a little more
quem diga que amar de verdade
There are those who say that true love
É não ser preciso nunca pedir perdão
Is never having to ask for forgiveness
Daqui pra frente é melhor
From now on it's better
A gente toma juízo e olhar ao redor
We come to our senses and look around
Abre um sorriso pra mim
Give me a smile
Porque chorar separados é muito pior
Because crying apart is much worse
Eu te proponho fazermos
I propose we make
O amor mais bonito
The most beautiful love
De todo o universo
Of the whole universe
Com rosas e versos
With roses and verses
Amor de sonho e desejos
A love of dreams and desires
Abraços e beijos
Hugs and kisses
Igual fomos antes
Like we were before
Dois grandes amantes
Two great lovers
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Why fight when it's easier to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Daqui pra frente é melhor
From now on it's better
A gente toma juízo e olhar ao redor
We come to our senses and look around
Abre um sorriso pra mim
Give me a smile
Porque chorar separados é muito pior
Because crying apart is much worse
Eu te proponho fazermos
I propose we make
O amor mais bonito
The most beautiful love
De todo universo
Of the whole universe
Com rosas e versos
With roses and verses
Amor de sonho e desejos
A love of dreams and desires
Abraços e beijos
Hugs and kisses
Igual fomos antes
Like we were before
Dois grandes amantes
Two great lovers
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Why fight when it's easier to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Eu te proponho fazermos
I propose we make
O amor mais bonito
The most beautiful love
De todo universo
Of the whole universe
Com rosas e versos
With roses and verses
Amor de sonho e desejos
A love of dreams and desires
Abraços e beijos
Hugs and kisses
Igual fomos antes
Like we were before
Dois grandes amantes
Two great lovers
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Why fight when it's easier to say
Te amo, te amo
I love you, I love you
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Why fight when it's easier to say
Te amo, te amo
I love you, I love you





Writer(s): Paulo Rezende, Paulo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.