João Bosco & Vinícius de Moraes - Rosas e Versos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco & Vinícius de Moraes - Rosas e Versos




Rosas e Versos
Розы и стихи
A gente tem brigado tanto
Мы так много ссоримся,
Por que não parar de vez com essa bobagem?
Почему бы не прекратить эту глупость?
De viver com cenas de ciúme
Жить в сценах ревности,
Pois a cada dia morre um pouco a paixão
Ведь с каждым днем немного умирает наша страсть.
quem diga que amar de verdade
Говорят, что любить по-настоящему
É não ser preciso nunca pedir perdão
Означает никогда не просить прощения.
Daqui pra frente é melhor
С этого момента лучше
A gente toma juízo e olhar ao redor
Нам взяться за ум и посмотреть вокруг,
Abre um sorriso pra mim
Подари мне улыбку,
Porque chorar separados é muito pior
Потому что плакать в разлуке гораздо хуже.
Eu te proponho fazermos
Я предлагаю нам создать
O amor mais bonito
Самую красивую любовь
De todo o universo
Во всей вселенной,
Com rosas e versos
С розами и стихами.
Amor de sonho e desejos
Любовь мечты и желаний,
Abraços e beijos
Объятия и поцелуи,
Igual fomos antes
Как было раньше,
Dois grandes amantes
Два пылких любовника.
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Зачем ссоры, если проще сказать:
Te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя.
Daqui pra frente é melhor
С этого момента лучше
A gente toma juízo e olhar ao redor
Нам взяться за ум и посмотреть вокруг,
Abre um sorriso pra mim
Подари мне улыбку,
Porque chorar separados é muito pior
Потому что плакать в разлуке гораздо хуже.
Eu te proponho fazermos
Я предлагаю нам создать
O amor mais bonito
Самую красивую любовь
De todo universo
Во всей вселенной,
Com rosas e versos
С розами и стихами.
Amor de sonho e desejos
Любовь мечты и желаний,
Abraços e beijos
Объятия и поцелуи,
Igual fomos antes
Как было раньше,
Dois grandes amantes
Два пылких любовника.
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Зачем ссоры, если проще сказать:
Te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя.
Eu te proponho fazermos
Я предлагаю нам создать
O amor mais bonito
Самую красивую любовь
De todo universo
Во всей вселенной,
Com rosas e versos
С розами и стихами.
Amor de sonho e desejos
Любовь мечты и желаний,
Abraços e beijos
Объятия и поцелуи,
Igual fomos antes
Как было раньше,
Dois grandes amantes
Два пылких любовника.
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Зачем ссоры, если проще сказать:
Te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя.
Brigas pra quê se é mais fácil dizer
Зачем ссоры, если проще сказать:
Te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя.





Writer(s): Paulo Rezende, Paulo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.