Paroles et traduction João Bosco - Boca De Sapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
boca
dum
sapo
um
resto
de
angu
В
пасти
жабы
остатки
каши,
A
sobra
do
prato
que
o
pato
deixou
Что
не
доел
в
тарелке
гусь,
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira
Потом
смеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira
Потом
смеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
E
amarrou...
И
связала...
As
pernas
do
sapo
com
a
guia
de
vidro
Лапы
жабы
стеклянной
нитью,
Que
ele
pensava
que
tinha
perdido
Которую
он
думал,
что
потерял.
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira
Потом
смеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira
Потом
смеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Tu
tá
branco,
Honorato,
que
nem
cal
Ты
белый,
Онорато,
как
мел,
Murcho
feito
o
sapo,
Honorato,
no
quintal
Сморщенный,
как
жаба,
Онорато,
во
дворе.
Do
teu
riso,
Honorato,
nem
sinal
Твоей
улыбки,
Онорато,
и
след
простыл.
Se
o
sapo
dança,
Honorato,
tu
babau
Если
жаба
танцует,
Онорато,
то
ты
дурак.
E
acordou
com
um
sonho
contando
a
mandinga
И
проснулась
ото
сна,
вспоминая
чары,
E
falou
pra
doida:
meu
santo
me
vinga
И
сказала
сумасшедшей:
"Мой
святой,
отомсти
за
меня!"
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira
Но
та
рассмеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira
Но
та
рассмеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Patroa,
perdoa,
eu
quero
viver
"Хозяйка,
прости,
я
хочу
жить!
Afasta
meus
olhos
de
Obaluaiê
Отведи
мои
глаза
от
Обалуйе!"
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira
Но
та
рассмеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira
Но
та
рассмеялась,
как
Эшу-Череп,
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж,
пеняй
на
себя.
Tás
virando,
Honorato,
varapau
Ты
превращаешься,
Онорато,
в
пугало,
Seco
feito
o
sapo,
Honorato,
no
quintal
Высохший,
как
жаба,
Онорато,
во
дворе.
Figa,
reza,
Honorato,
o
escambau
Фига,
молитва,
Онорато,
чушь
собачья,
Nada
salva
o
sapo,
Honorato,
desse
mal
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато,
от
этой
беды.
Nada
salva
o
sapo,
Honorato,
desse
mal
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато,
от
этой
беды.
Nada
salva
o
sapo,
Honorato,
desse
mal
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато,
от
этой
беды.
Nada
salva
o
sapo,
Honorato,
desse
mal
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато,
от
этой
беды.
Nada
salva
o
sapo,
Honorato,
desse
mal
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато,
от
этой
беды.
Nada
salva
o
sapo,
Honorato...
Ничто
не
спасет
жабу,
Онорато...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.