Paroles et traduction João Bosco - Comissão De Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comissão De Frente
Front Commission
Os
heróis
eram
quatro
The
heroes
were
four
Os
três
dias
são
quatro
The
three
days
are
four
É
a
hora
do
pato
It's
duck
time
É
a
onda
e
o
mato
It's
the
wave
and
the
bush
É
o
ato
e
o
fato
It's
the
act
and
the
fact
O
Tancredo
e
o
Pinto
Tancredo
and
Pinto
O
Morcego
e
o
Clóvis
The
Bat
and
Clovis
O
Arcanjo
e
o
Diabo
The
Archangel
and
the
Devil
Fralda
cor
de
abacate
(fralda
cor
de
abacate)
Avocado-colored
diaper
(avocado-colored
diaper)
Beijo
no
guardanapo
(beijo
no
guardanapo)
Kiss
on
the
napkin
(kiss
on
the
napkin)
É
Zumbi
no
repique
It's
Zumbi
on
the
repique
Grega
dando
chilique
Greek
woman
throwing
a
tantrum
Índio
de
esparadrapo
Indian
with
band-aid
Marajós
lá
de
Irajá
Marajós
from
Irajá
Ícaros
de
Icaraí
Ícaros
from
Icaraí
E
sandália
havaiana
And
Hawaiian
sandals
Chope,
coxa
e
bagana
(chope,
coxa
e
bagana)
Draft
beer,
thigh
and
bagana
(draft
beer,
thigh
and
bagana)
Um
palhaço
na
maca
(um
palhaço
na
maca)
A
clown
in
the
hammock
(a
clown
in
the
hammock)
Legionários,
miragens
Legionnaires,
mirages
Sheik
de
pilantragem
Sheik
of
roguery
Frescuragem
de
paca
Paca's
coolness
O
Rei
Sol
chama
Zeca
The
Sun
King
calls
Zeca
Tirolês
de
cueca
Tyrolean
in
underwear
E
um
rebanho
de
vaca
And
a
herd
of
cows
(Açougueiro,
açougueiro)
(Butcher,
butcher)
(Açougueiro,
açougueiro)
(Butcher,
butcher)
Quem
fica
aceso
Who
stays
lit
Enquanto
toma
ferro
o
tempo
inteiro
While
taking
iron
all
the
time
É
dragão
(de
açougueiro)
It's
a
dragon
(butcher's)
Quem
fica
aceso
Who
stays
lit
Enquanto
toma
ferro
o
tempo
inteiro
While
taking
iron
all
the
time
É
dragão
(de
açougueiro)
It's
a
dragon
(butcher's)
Quem
fica
aceso
Who
stays
lit
Enquanto
toma
ferro
o
tempo
inteiro
While
taking
iron
all
the
time
É
dragão
(de
açougueiro)
It's
a
dragon
(butcher's)
Quem
fica
aceso
Who
stays
lit
Enquanto
toma
ferro
o
tempo
inteiro
While
taking
iron
all
the
time
É
dragão
(de
açougueiro)
It's
a
dragon
(butcher's)
Açougueiro,
(açougueiro)
Butcher,
(butcher)
Açougueiro,
(açougueiro)
Butcher,
(butcher)
Só
uma
planta
dá
sardinha
em
lata
Only
one
plant
gives
canned
sardines
Em
plena
beira
de
mar
(é
coqueiro)
Right
by
the
sea
(it's
coconut)
Só
uma
planta
dá
sardinha
em
lata
Only
one
plant
gives
canned
sardines
Em
plena
beira
de
mar
(é
coqueiro)
Right
by
the
sea
(it's
coconut)
Só
uma
planta
dá
sardinha
em
lata
Only
one
plant
gives
canned
sardines
Em
plena
beira
de
mar
(é
coqueiro)
Right
by
the
sea
(it's
coconut)
Só
uma
planta
dá
sardinha
em
lata
Only
one
plant
gives
canned
sardines
Em
plena
beira
de
mar
(é
coqueiro)
Right
by
the
sea
(it's
coconut)
É
coqueiro,
(é
coqueiro)
It's
coconut,
(it's
coconut)
É
coqueiro,
(é
coqueiro)
It's
coconut,
(it's
coconut)
Vem
um
pierrô
de
porre
brabo
A
pierrot
comes
with
a
bad
hangover
E
bota
chifre,
até
que
enfim,
(no
Arlequim)
And
puts
horns,
finally,
(on
Harlequin)
Vem
um
pierrô
de
porre
brabo
A
pierrot
comes
with
a
bad
hangover
E
bota
chifre,
até
que
enfim,
(no
Arlequim)
And
puts
horns,
finally,
(on
Harlequin)
Vem
um
pierrô
de
porre
brabo
A
pierrot
comes
with
a
bad
hangover
E
bota
chifre,
até
que
enfim,
(no
Arlequim)
And
puts
horns,
finally,
(on
Harlequin)
Vem
um
pierrô
de
porre
brabo
A
pierrot
comes
with
a
bad
hangover
E
bota
chifre,
até
que
enfim,
(no
Arlequim)
And
puts
horns,
finally,
(on
Harlequin)
No
Arlequim,
(no
Arlequim)
On
Harlequin,
(on
Harlequin)
No
Arlequim,
(no
Arlequim)
On
Harlequin,
(on
Harlequin)
Movida
a
álcool,
bateria
que
merece
Powered
by
alcohol,
a
battery
that
deserves
Respeito
e
fé
(mestre
André)
Respect
and
faith
(master
André)
Movida
a
álcool,
bateria
que
merece
Powered
by
alcohol,
a
battery
that
deserves
Respeito
e
fé
(mestre
André)
Respect
and
faith
(master
André)
Movida
a
álcool,
bateria
que
merece
Powered
by
alcohol,
a
battery
that
deserves
Respeito
e
fé
(mestre
André)
Respect
and
faith
(master
André)
Movida
a
álcool,
bateria
que
merece
Powered
by
alcohol,
a
battery
that
deserves
Respeito
e
fé
(mestre
André)
Respect
and
faith
(master
André)
Mestre
André,
(mestre
André)
Master
André,
(master
André)
Mestre
André,
(mestre
André)
Master
André,
(master
André)
Melhor
um
general
da
banda
Better
a
general
of
the
band
Que
outra
banda
de
maiorais,
(quás!
quás!
quás!)
Than
another
band
of
big
shots,
(quack!
quack!
quack!)
Melhor
um
general
da
banda
Better
a
general
of
the
band
Que
outra
banda
de
maiorais,
(quás!
quás!
quás!)
Than
another
band
of
big
shots,
(quack!
quack!
quack!)
Melhor
um
general
da
banda
Better
a
general
of
the
band
Que
outra
banda
de
maiorais,
(quás!
quás!
quás!)
Than
another
band
of
big
shots,
(quack!
quack!
quack!)
Melhor
um
general
da
banda
Better
a
general
of
the
band
Que
outra
banda
de
maiorais,
(quás!
quás!
quás!)
Than
another
band
of
big
shots,
(quack!
quack!
quack!)
Quás!
quás!
quás!
Quack!
quack!
quack!
(Quás!
quás!
quás!)
(Quack!
quack!
quack!)
Quás!
quás!
quás!
Quack!
quack!
quack!
(Quás!
quás!
quás!)
(Quack!
quack!
quack!)
A
comissão
de
frente
The
front
commission
Se
a
maré
tá
mesmo
braba
demais,
(passa
atrás)
If
the
tide
is
really
too
rough,
(pass
behind)
A
comissão
de
frente
The
front
commission
Se
a
maré
tá
mesmo
braba
demais,
(passa
atrás)
If
the
tide
is
really
too
rough,
(pass
behind)
A
comissão
de
frente
The
front
commission
Se
a
maré
tá
mesmo
braba
demais,
(passa
atrás)
If
the
tide
is
really
too
rough,
(pass
behind)
A
comissão
de
frente
The
front
commission
Se
a
maré
tá
mesmo
braba
demais,
(passa
atrás)
If
the
tide
is
really
too
rough,
(pass
behind)
Passa
atrás,
(passa
atrás)
Pass
behind,
(pass
behind)
Passa
atrás,
(passa
atrás)
Pass
behind,
(pass
behind)
Passa
atrás,
(passa
atrás)
Pass
behind,
(pass
behind)
(Passa
atrás,
passa
atrás)
(Pass
behind,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
passa
atrás)
(Quack!
quack!
quack,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
passa
atrás)
(Quack!
quack!
quack,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
quás!
quás!
quás)
(Quack!
quack!
quack,
quack!
quack!
quack)
(Quás!
quás!
quás,
passa
atrás)
(Quack!
quack!
quack,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
passa
atrás)
(Quack!
quack!
quack,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
passa
atrás)
(Quack!
quack!
quack,
pass
behind)
(Quás!
quás!
quás,
quás!
quás!
quás).
(Quack!
quack!
quack,
quack!
quack!
quack).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.