Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenho De Giz - Live Version
Kreidezeichnung - Live-Version
Quem
quer
viver
do
amor
Wer
von
der
Liebe
leben
will
Mas
não
quer
de
suas
marcas
Aber
dessen
Spuren
nicht
will
Qualquer
cicatriz
Irgendeine
Narbe
É
ilusão,
meu
amor
não
é
risco
na
areia,
desenho
de
giz
Ist
eine
Illusion,
meine
Liebe
ist
kein
Strich
im
Sand,
keine
Kreidezeichnung
Eu
sei
o
que
vocês
vão
dizer
Ich
weiß,
was
ihr
sagen
werdet
A
questão
é
querer,
desejar,
decidir
Die
Frage
ist
wollen,
wünschen,
entscheiden
Aí
diz
o
meu
cora�o:
Dann
sagt
mein
Herz:
-Que
prazer
tem
bater
se
ela
não
vir?
-Welche
Freude
hat
es
zu
schlagen,
wenn
sie
nicht
kommt?
Aí
minha
boca
me
diz:
Dann
sagt
mein
Mund
mir:
-Que
prazer
tem
sorrir
se
ela
não
me
sorri
também?
-Welche
Freude
hat
es
zu
lächeln,
wenn
sie
mich
nicht
auch
anlächelt?
Quem
pode
querer
ser
feliz
se
não
for
por
um
bem
de
amor?
Wer
kann
glücklich
sein
wollen,
wenn
nicht
um
der
Liebe
willen?
Eu
sei
o
que
vocês
vão
dizer
Ich
weiß,
was
ihr
sagen
werdet
A
questão
é
querer,
desejar,
decidir
Die
Frage
ist
wollen,
wünschen,
entscheiden
-E
o
que
vou
sonhar
só
querendo
espantar
a
dor?
-Und
wovon
werde
ich
träumen,
wenn
ich
nur
den
Schmerz
vertreiben
will?
Quem
pode
querer
ser
feliz
se
não
for
por
amor?
Wer
kann
glücklich
sein
wollen,
wenn
nicht
aus
Liebe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Bosco, Abel Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.