Paroles et traduction João Bosco - Dois Mil E Indio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Mil E Indio
Двадцать Два и Индеец
Eu
vou
como
eu
vim:
Я
иду
таким,
какой
я
есть:
De
chinelo,
pareô,
cocar...
В
шлёпанцах,
парео,
головном
уборе...
Guizo
de
arlequim
Бубенчик
арлекина
E
gorro
de
pierrô
pra
despistar...
И
колпак
Пьеро,
чтобы
сбить
с
толку...
Oiô
oiô
oiôiôiô
Ой-ё,
ой-ё,
ой-ёй-ёй-ё
Arco
e
flecha
¾ só
pra
embaralhar?
Лук
и
стрелы
¾ просто
для
отвода
глаз?
Oiô
oiô
oiôiôiô
Ой-ё,
ой-ё,
ой-ёй-ёй-ё
Sou
banzo
que
bateu
num
baobá.
Я
— тоска,
поселившаяся
в
баобабе.
Minha
fantasia
é
beduíno,
barba-azul,
bêibe,
Мой
маскарад
— бедуин,
Синяя
Борода,
малыш,
é
de
meretriz
e
lêide,
блудница
и
леди,
é
pó-ca-rô-pé-tô-da-lô
это
— "покер
на
столе",
Cavaco
em
"Moonlight
Serenade".
Кавакино
под
"Лунную
серенаду".
O
Glen
Miller
toca
frevo
e
toca
até
maracatú,
Глен
Миллер
играет
фрево
и
даже
маракату,
Tá
faltando
um
no
zum-zum-zum...
Не
хватает
одного
в
этом
zum-zum-zum...
Eu
vou
de
fraque
sabendo
Я
иду
во
фраке,
зная,
Que
o
fundo
tá
aparecendo
Что
дно
уже
видно,
Anjo
do
Inferno:
Brasil,
Ангел
Ада:
Бразилия,
Índio
do
ano
2000!
Индеец
года
2000!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanc Aldir, Bosco Joao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.