Paroles et traduction João Bosco - Duro Na Queda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duro Na Queda
Duro Na Queda
Tem
um
sentado
There's
a
man
sitting
there
E
tá
com
arma
And
he
has
a
gun
O
português
da
caixa
sente
o
drama
The
Portuguese
guy
at
the
cash
register
feels
the
drama
Pistola
em
botequim
não
dá
bom
carma
A
gun
in
a
tavern
doesn't
bring
any
good
karma
Melhor
trocar
o
berro
pela
Brahma
Better
switch
the
anger
to
a
Brahma
beer
O
cara
disse:
"amei
Janaína"
The
guy
said:
"I
loved
Janaína"
E
ela
me
trocou
por
um
bancário
And
she
dumped
me
for
a
banker
Eu
era
um
bam
bam
bam
em
cada
esquina
I
used
to
be
the
king
of
the
streets
Agora
sou
olhado
feito
otário
Now
I'm
treated
like
an
idiot
Lhe
dei
calor,
colar,
casa
e
comida
I
gave
her
warmth,
a
necklace,
a
house,
and
food
E
mel
na
boca
quando
tinha
doce
And
honeyed
words
when
things
were
sweet
Então
não
posso
perder
nessa
partida
So
I
cannot
lose
in
this
match
Preciso
honrar
meu
santo
I
need
to
honor
my
saint
Eu
sou
de
Oxóssi
I
serve
Oxossi
Mas
se
ela
regressar,
perdoo
tudo
But
if
she
comes
back,
I'll
forgive
everything
Troco
a
TV,
compro
um
novo
espelho
I'll
fix
the
TV,
buy
a
new
mirror
Boto
cortina
em
tudo
de
veludo
I'll
put
velvet
curtains
everywhere
Sigo
a
Penha
inteira
de
joelhos
I'll
crawl
on
my
knees
through
Penha
Amor
assim
supera
vagabundo
A
love
like
this
surpasses
any
tramp
Eu
não
sei
viver
sem
minha
Janaína
I
can't
live
without
my
Janaína
Mulata
de
olhos
claros
Light-eyed
mulatto
Vale
o
mundo
Worth
the
world
No
morro,
é
meu
meu
barraco
com
piscina
On
the
hill,
my
shack
has
a
pool
Tem
um
sentado
There's
a
man
sitting
there
E
tá
com
arma
And
he
has
a
gun
O
português
da
caixa
sente
o
drama
The
Portuguese
guy
at
the
cash
register
feels
the
drama
Pistola
em
botequim
não
dá
bom
carma
A
gun
in
a
tavern
doesn't
bring
any
good
karma
Melhor
trocar
o
berro
pela
Brahma
Better
switch
the
anger
to
a
Brahma
beer
O
cara
disse:
"amei
Janaína"
The
guy
said:
"I
loved
Janaína"
E
ela
me
trocou
por
um
bancário
And
she
dumped
me
for
a
banker
Eu
era
um
bam
bam
bam
em
cada
esquina
I
used
to
be
the
king
of
the
streets
Agora
sou
olhado
feito
otário
Now
I'm
treated
like
an
idiot
Lhe
dei
calor,
colar,
casa
e
comida
I
gave
her
warmth,
a
necklace,
a
house,
and
food
E
mel
na
boca
quando
tinha
doce
And
honeyed
words
when
things
were
sweet
Então
não
posso
perder
nessa
partida
So
I
cannot
lose
in
this
match
Preciso
honrar
meu
santo
I
need
to
honor
my
saint
Eu
sou
de
Oxóssi
I
serve
Oxossi
Mas
se
ela
regressar,
perdoo
tudo
But
if
she
comes
back,
I'll
forgive
everything
Troco
a
TV,
compro
um
novo
espelho
I'll
fix
the
TV,
buy
a
new
mirror
Boto
cortina
em
tudo
de
veludo
I'll
put
velvet
curtains
everywhere
Sigo
a
Penha
inteira
de
joelhos
I'll
crawl
on
my
knees
through
Penha
Amor
assim
supera
vagabundo
A
love
like
this
surpasses
any
tramp
Eu
não
sei
viver
sem
minha
Janaína
I
can't
live
without
my
Janaína
Mulata
de
olhos
claros
Light-eyed
mulatto
Vale
o
mundo
Worth
the
world
No
morro,
é
meu
meu
barraco
com
piscina
On
the
hill,
my
shack
has
a
pool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.