João Bosco - Malabaristas Do Sinal Vermelho (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco - Malabaristas Do Sinal Vermelho (Live)




Malabaristas Do Sinal Vermelho (Live)
Red Light Jugglers (Live)
Daqui de cima da laje
From up here on the slab
Se a cidade
You can see the city
Como quem por um vidro
Like someone looking through glass
O que escapa da mão
What slips from hand
Uns exilados de um lado
Some exiles on one side
Da realidade
Of reality
S reféns sem resgate
Hostages without ransom
Da própria tensão
Of their own tension
Quando de noite as pupilas
When by night the pupils
Da pedra dilatam
Of the stone dilate
Os anjos partem armados
Armored angels depart
Em bondes do mal
In streetcars of evil
Penso naqueles que rezam
I think of those who pray
E nesses que matam
And those who kill
Deus e o diabo disputam
God and the devil are fighting
A terra do sal
For the land of salt
Penso nos malabaristas
I think of the jugglers
Do sinal vermelho
Of the red light
Que nos vidros fechados dos carros
Who through the closed car windows
Descobrem quem são
Discover who they are
Uns justiceiros reclamam
Some vigilantes claim
O seu quinhão
Their share
S pagam com a vida
They pay with their lives
Sua porção
Their portion
Todos são excluídos
All are excluded
Na grande cidade
In the big city
Uns justiceiros reclamam
Some vigilantes claim
O seu quinhão
Their share
S pagam com a vida
They pay with their lives
Sua porção
Their portion
Todos são excluídos
All are excluded
Na grande cidade
In the big city
(...)
(...)
Daqui de cima da laje
From up here on the slab
Se a cidade
You can see the city
Como quem por um vidro
Like someone looking through glass
O que escapa da mão
What slips from hand
Uns exilados de um lado
Some exiles on one side
Da realidade
Of reality
S reféns sem resgate
Hostages without ransom
Da própria tensão
Of their own tension
Quando de noite as pupilas
When by night the pupils
Da pedra dilatam
Of the stone dilate
Os anjos partem armados
Armored angels depart
Em bondes do mal
In streetcars of evil
Penso naqueles que rezam
I think of those who pray
E nesses que matam
And those who kill
Deus e o diabo disputam
God and the devil are fighting
A terra do sal
For the land of salt
Penso nos malabaristas
I think of the jugglers
Do sinal vermelho
Of the red light
Que nos vidros fechados dos carros
Who through the closed car windows
Descobrem quem são
Discover who they are
Uns justiceiros reclamam
Some vigilantes claim
O seu quinhão
Their share
S pagam com a vida
They pay with their lives
Sua porção
Their portion
Todos são excluídos
All are excluded
Na grande cidade
In the big city
Uns justiceiros reclamam
Some vigilantes claim
O seu quinhão
Their share
S pagam com a vida
They pay with their lives
Sua porção
Their portion
Todos são excluídos
All are excluded
Na grande cidade
In the big city
(...)
(...)
Obrigado gente!
Thanks folks!





Writer(s): Joao Bosco, Francisco Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.