João Bosco - Melodia Sentimental (Floresta do Amazonas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco - Melodia Sentimental (Floresta do Amazonas)




Melodia Sentimental (Floresta do Amazonas)
Мелодия чувств (Амазонский лес)
Acorda, vem ver a lua
Проснись, взгляни на луну,
Que dorme na noite escura
Что спит в ночной тиши,
Que surge tão bela e branca
Что так прекрасна и бела,
Derramando doçura
Нежность свою даря.
Clara chama silente
Ясный, безмолвный огонь,
Ardendo meu sonhar
Что греет мои мечты,
As asas da noite que surgem
Крылья ночи взмывают,
E correm o espaço profundo
И мчатся в глубины небес.
Oh, doce amada, desperta
О, милая, проснись,
Vem dar teu calor ao luar
Подари своё тепло лунному свету.
Quisera saber-te minha
Хочу, чтоб ты была моей
Na hora serena e calma
В этот безмятежный час.
A sombra confia ao vento
Тень доверяет ветру
O limite da espera
Предел ожидания.
Quando dentro da noite
Когда в ночи
Reclama o teu amor
Зовёт тебя моя любовь,
Acorda, vem olhar a lua
Проснись, взгляни на луну,
Que dorme na noite escura
Что спит в ночной тиши.
Querida, és linda e meiga
Любимая, ты так красива и нежна,
Sentir meu amor e sonhar
Почувствуй мою любовь и мечтай.





Writer(s): Villa-lobos, Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.