João Bosco - Memória Da Pele - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco - Memória Da Pele - Acústico




Memória Da Pele - Acústico
Memory of the Skin - Acoustic
Eu esqueci você
I've already forgotten you
Tento crer
I try to believe
Nesses lábios que meus lábios sugam de prazer
In these lips that my lips eagerly suck
Sugo sempre
I always suck
Busco sempre
I always seek
A sonhar em vão
To dream in vain
Cor vermelha, carne da sua boca, coração
Red color, your mouth's flesh, heart
Eu esqueci você
I've already forgotten you
Tento crer
I try to believe
Seu nome, sua cara, seu jeito, seu odor
Your name, your face, your way, your smell
Sua casa, sua cama
Your house, your bed
Sua carne, seu suor
Your flesh, your sweat
Eu pertenço a raça da pedra dura
I belong to the hard rock race
Quando enfim juro que esqueci
When I finally swear that I've forgotten
Quem se lembra de você em mim
Who remembers you in me
Em mim
In me
Não sou eu sofro e sei
It's not me that suffers and knows
Não sou eu finjo que não sei, não sou eu
It's not me that pretends not to know, it's not me
Sonho bocas que murmuram
I dream of mouths that murmur
Tranço em pernas que procuram enfim
I entwine in legs that seek at last
Não sou eu, sofro e sei
It's not me that suffers and knows
Quem se lembra de você em mim
Who remembers you in me
Eu sei, eu sei
I know, I know
Bate é na memória da minha pele
It beats on the memory of my skin
Bate é no sangue que bombeia
It beats in the blood that pumps
Na minha veia
In my veins
Bate é no champanhe que borbulhava
It beats in the champagne that bubbled
Na sua taça e que borbulha agora na taça da minha cabeça
In your glass and that now bubbles in the glass of my head
Eu esqueci você, tento crer
I've already forgotten you, I try to believe
Nesses lábios que meus lábios sugam de prazer
In these lips that my lips eagerly suck
Sugo sempre
I always suck
Busco sempre a sonhar em vão
I always seek to dream in vain
Cor vermelha, carne da sua boca, coração
Red color, your mouth's flesh, heart





Writer(s): Waly Salomao, Joao Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.