João Bosco - Na Venda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco - Na Venda




Na Venda
В магазине
Eu fui na venda
Зашел я, милая, в магазин,
Comprar pinga e pimentão
Купить перцовки и перца,
Pra fazer um xarope noventa
Чтобы сделать лекарство крепкое,
Que matasse a fome
Что утолит и голод,
E limpasse o pulmão
И прочистит легкие.
Mas o caixeiro, cachorro!
Но продавец, собака,
Tomou meu dinheiro
Взял мои деньги,
Mandou que eu ficasse calado, maneiro
Велел мне молчать, быть смирным,
Botou toda culpa na dona inflação
Свалил всю вину на инфляцию проклятую.
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан,
Essa não
Это не годится,
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан.
Dei-lhe uma descompostura
Устроил я там скандал,
Criei embaraço
Поднял шум,
Os homem arriaram a porta de aço
Мужики опустили железную дверь,
E arrepiaram mais que porco espin'
И ощетинились, как дикобразы.
Tinha uma abertura nos fundo da venda
Была дыра в задней части магазина,
Corri como um cão
Я побежал, как пес,
Passaram um jornal nos meus treco
Мне газету сунули в штаны,
E o Leitão jogou o pacote por cima de mim
А Лейтан бросил пакет мне вслед.
Essa não, quase foi o meu fim
Вот те на, чуть не кончился я там.
Eu fui na venda
Зашел я, милая, в магазин,
Comprar pinga e pimentão
Купить перцовки и перца,
Pra fazer um xarope noventa
Чтобы сделать лекарство крепкое,
Que matasse a fome
Что утолит и голод,
E limpasse o pulmão
И прочистит легкие.
Mas o caixeiro, cachorro!
Но продавец, собака,
Tomou meu dinheiro
Взял мои деньги,
Mandou que eu ficasse calado, maneiro
Велел мне молчать, быть смирным,
Botou toda culpa na dona inflação
Свалил всю вину на инфляцию проклятую.
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан,
Essa não
Это не годится,
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан.
Eu fui na venda
Зашел я, милая, в магазин,
Comprar pinga e pimentão
Купить перцовки и перца,
Pra fazer um xarope noventa
Чтобы сделать лекарство крепкое,
Que matasse a fome
Что утолит и голод,
E limpasse o pulmão
И прочистит легкие.
Mas o caixeiro, cachorro!
Но продавец, собака,
Tomou meu dinheiro
Взял мои деньги,
Mandou que eu ficasse calado, maneiro
Велел мне молчать, быть смирным,
Botou toda culpa na dona inflação
Свалил всю вину на инфляцию проклятую.
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан,
Essa não
Это не годится,
Essa não, Seu Leitão
Это не годится, господин Лейтан.
Dei-lhe uma descompostura
Устроил я там скандал,
Criei embaraço
Поднял шум,
Os homem arriaram a porta de aço
Мужики опустили железную дверь,
E arrepiaram mais que porco espin'
И ощетинились, как дикобразы.
Tinha uma abertura nos fundo da venda
Была дыра в задней части магазина,
Corri como um cão
Я побежал, как пес,
Passaram um jornal nos meus treco
Мне газету сунули в штаны,
E o Leitão jogou o pacote por cima de mim
А Лейтан бросил пакет мне вслед.
Essa não, quase foi o meu fim
Вот те на, чуть не кончился я там.
E o Leitão jogou o pacote por cima de mim
А Лейтан бросил пакет мне вслед.
Essa não, quase foi o meu fim
Вот те на, чуть не кончился я там.
E o Leitão
А Лейтан
E o Leitão
А Лейтан
E o Leitão
А Лейтан





Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.