Paroles et traduction João Bosco - Na Venda
Eu
fui
na
venda
Я
пошел
в
продажи
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
капли
и
перец
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сироп
девяносто
Que
matasse
a
fome
Что
убивает
голод
E
limpasse
o
pulmão
И
понес
в
легких
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
клерк,
щенок!
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел,
чтобы
я
осталась
осадка,
maneiro
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Гнал
всю
вину
на
дона
инфляции
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Dei-lhe
uma
descompostura
Я
дал
ему
спряталась
в
своей
комнате
Criei
embaraço
Я
создал
смущение
Os
homem
arriaram
a
porta
de
aço
Человека
arriaram
стальную
дверь
E
arrepiaram
mais
que
porco
espin'
И
горело
более,
что
свинья
espin'
Tinha
uma
abertura
nos
fundo
da
venda
Было
отверстие
в
нижней
части
для
продажи
Corri
como
um
cão
Я
побежал,
как
собака
Passaram
um
jornal
nos
meus
treco
Прошли
газета
в
моих
treco
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
И
Поросенок
играли
в
пакет
поверх
меня
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Это
не,
был
почти
мой
конец
Eu
fui
na
venda
Я
пошел
в
продажи
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
капли
и
перец
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сироп
девяносто
Que
matasse
a
fome
Что
убивает
голод
E
limpasse
o
pulmão
И
понес
в
легких
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
клерк,
щенок!
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел,
чтобы
я
осталась
осадка,
maneiro
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Гнал
всю
вину
на
дона
инфляции
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Eu
fui
na
venda
Я
пошел
в
продажи
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
капли
и
перец
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сироп
девяносто
Que
matasse
a
fome
Что
убивает
голод
E
limpasse
o
pulmão
И
понес
в
легких
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
клерк,
щенок!
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел,
чтобы
я
осталась
осадка,
maneiro
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Гнал
всю
вину
на
дона
инфляции
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
Ваш
Поросенок
Dei-lhe
uma
descompostura
Я
дал
ему
спряталась
в
своей
комнате
Criei
embaraço
Я
создал
смущение
Os
homem
arriaram
a
porta
de
aço
Человека
arriaram
стальную
дверь
E
arrepiaram
mais
que
porco
espin'
И
горело
более,
что
свинья
espin'
Tinha
uma
abertura
nos
fundo
da
venda
Было
отверстие
в
нижней
части
для
продажи
Corri
como
um
cão
Я
побежал,
как
собака
Passaram
um
jornal
nos
meus
treco
Прошли
газета
в
моих
treco
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
И
Поросенок
играли
в
пакет
поверх
меня
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Это
не,
был
почти
мой
конец
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
И
Поросенок
играли
в
пакет
поверх
меня
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Это
не,
был
почти
мой
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.