Paroles et traduction João Bosco - Na Venda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fui
na
venda
Зашел
я,
милая,
в
магазин,
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
перцовки
и
перца,
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сделать
лекарство
крепкое,
Que
matasse
a
fome
Что
утолит
и
голод,
E
limpasse
o
pulmão
И
прочистит
легкие.
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
продавец,
собака,
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги,
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел
мне
молчать,
быть
смирным,
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Свалил
всю
вину
на
инфляцию
проклятую.
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан,
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан.
Dei-lhe
uma
descompostura
Устроил
я
там
скандал,
Criei
embaraço
Поднял
шум,
Os
homem
arriaram
a
porta
de
aço
Мужики
опустили
железную
дверь,
E
arrepiaram
mais
que
porco
espin'
И
ощетинились,
как
дикобразы.
Tinha
uma
abertura
nos
fundo
da
venda
Была
дыра
в
задней
части
магазина,
Corri
como
um
cão
Я
побежал,
как
пес,
Passaram
um
jornal
nos
meus
treco
Мне
газету
сунули
в
штаны,
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
А
Лейтан
бросил
пакет
мне
вслед.
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Вот
те
на,
чуть
не
кончился
я
там.
Eu
fui
na
venda
Зашел
я,
милая,
в
магазин,
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
перцовки
и
перца,
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сделать
лекарство
крепкое,
Que
matasse
a
fome
Что
утолит
и
голод,
E
limpasse
o
pulmão
И
прочистит
легкие.
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
продавец,
собака,
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги,
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел
мне
молчать,
быть
смирным,
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Свалил
всю
вину
на
инфляцию
проклятую.
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан,
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан.
Eu
fui
na
venda
Зашел
я,
милая,
в
магазин,
Comprar
pinga
e
pimentão
Купить
перцовки
и
перца,
Pra
fazer
um
xarope
noventa
Чтобы
сделать
лекарство
крепкое,
Que
matasse
a
fome
Что
утолит
и
голод,
E
limpasse
o
pulmão
И
прочистит
легкие.
Mas
o
caixeiro,
cachorro!
Но
продавец,
собака,
Tomou
meu
dinheiro
Взял
мои
деньги,
Mandou
que
eu
ficasse
calado,
maneiro
Велел
мне
молчать,
быть
смирным,
Botou
toda
culpa
na
dona
inflação
Свалил
всю
вину
на
инфляцию
проклятую.
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан,
Essa
não,
Seu
Leitão
Это
не
годится,
господин
Лейтан.
Dei-lhe
uma
descompostura
Устроил
я
там
скандал,
Criei
embaraço
Поднял
шум,
Os
homem
arriaram
a
porta
de
aço
Мужики
опустили
железную
дверь,
E
arrepiaram
mais
que
porco
espin'
И
ощетинились,
как
дикобразы.
Tinha
uma
abertura
nos
fundo
da
venda
Была
дыра
в
задней
части
магазина,
Corri
como
um
cão
Я
побежал,
как
пес,
Passaram
um
jornal
nos
meus
treco
Мне
газету
сунули
в
штаны,
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
А
Лейтан
бросил
пакет
мне
вслед.
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Вот
те
на,
чуть
не
кончился
я
там.
E
o
Leitão
jogou
o
pacote
por
cima
de
mim
А
Лейтан
бросил
пакет
мне
вслед.
Essa
não,
quase
foi
o
meu
fim
Вот
те
на,
чуть
не
кончился
я
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.