Paroles et traduction João Bosco - Nenhum Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhum Futuro
Никакого будущего
Pindorama
libertária
Пиндорама
вольная,
Glória
negra
dos
ilês
Чёрная
слава
святилищ,
Iletrados,
inspirados
Неграмотные,
вдохновенные,
Se
esgueirando
pelas
leias
Пробирающиеся
сквозь
законы.
Corpo
nus
desrecalcados
Нагие
тела,
раскрепощенные,
Terão
sido
a
tua
fé
Были
твоей
верой,
Foste
uma
pornoxanxada
Ты
была
порно
вакханалией,
Das
elites
à
ralé
От
элиты
до
черни.
Teu
espelho
olha
de
novo
Твоё
зеркало
смотрит
снова,
Agora
pra
mim
Теперь
на
меня,
E
o
penhor
da
igualdade
aqui
И
залог
равенства
здесь
Guaranis
alcoolizados
Гуарани,
спившиеся,
Sem
nenhum
futuro
Без
всякого
будущего,
Anuncio
o
despencar
do
céu
Я
предвещаю
падение
неба
Teu
espelho
olha
de
novo
Твоё
зеркало
смотрит
снова,
Agora
pra
mim
Теперь
на
меня,
E
eu
suspeito
que
estamos
fudidos
И
я
подозреваю,
что
мы
прокляты,
111
amontoados
111
сваленных
в
кучу,
Nosso
mar
vermelho
Наше
красное
море,
Chora
o
anjo
da
história
Плачет
ангел
истории
Pindorama
libertária
Пиндорама
вольная,
Glória
negra
dos
ilês
Чёрная
слава
святилищ,
Iletrados,
inspirados
Неграмотные,
вдохновенные,
Se
esgueirando
pelas
leias
Пробирающиеся
сквозь
законы.
Corpo
nus
desrecalcados
Нагие
тела,
раскрепощенные,
Terão
sido
a
tua
fé
Были
твоей
верой,
Foste
uma
pornoxanxada
Ты
была
порно
вакханалией,
Das
elites
à
ralé
От
элиты
до
черни.
Teu
espelho
olha
de
novo
Твоё
зеркало
смотрит
снова,
Agora
pra
mim
Теперь
на
меня,
E
o
penhor
da
igualdade
aqui
И
залог
равенства
здесь
Guaranis
alcoolizados
Гуарани,
спившиеся,
Sem
nenhum
futuro
Без
всякого
будущего,
Anuncio
o
despencar
do
céu
Я
предвещаю
падение
неба
Teu
espelho
olha
de
novo
Твоё
зеркало
смотрит
снова,
Agora
pra
mim
Теперь
на
меня,
E
eu
suspeito
que
estamos
fudidos
И
я
подозреваю,
что
мы
прокляты,
111
amontoados
111
сваленных
в
кучу,
Nosso
mar
vermelho
Наше
красное
море,
Chora
o
anjo
da
história
Плачет
ангел
истории
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Francisco De Castro Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.