João Bosco - O Bêbado E A Equilibrista - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bosco - O Bêbado E A Equilibrista - Live




O Bêbado E A Equilibrista - Live
The Drunk and the Tightrope Walker - Live
A saideira, vamo
The last drink, let's go
Caía a tarde feito um viaduto
The afternoon was falling like an overpass
E um bêbado trajando luto me lembrou Carlitos
And a drunk in mourning clothes reminded me of Charlie Chaplin
A lua tal qual a dona do bordel
The moon, like the madam of a brothel
Pedia a cada estrela fria um brilho de aluguel
Asked each cold star for a glimmer of rent
E nuvens no mata-borrão do céu
And clouds up there on the blotting paper of the sky
Chupavam manchas torturadas, que sufoco louco
Sucking up patches of torture, what a crazy suffocation
O bêbado com chapéu coco fazia irreverências mil
The drunk with his bowler hat made irreverent gestures
Pra noite do Brasil (meu Brasil)
To the night of Brazil (my Brazil)
Que sonha com a volta do irmão do Henfil
Who dreams of the return of Henfil's brother
Com tanta gente que partiu num rabo de foguete
With so many people who left on the tail of a rocket
Chora a nossa pátria mãe gentil
Our gentle mother country cries
Choram Marias e Clarisses no solo do Brasil
Marias and Clarisses cry on the soil of Brazil
Mas sei, mas sei (que uma dor assim pungente)
But I know, I know (that such a piercing pain)
Não de ser (não de ser inutilmente)
Cannot be (cannot be in vain)
A esperança dança na corda bamba de sombrinha
Hope dances on the tightrope under an umbrella
E em cada passo dessa linha pode se machucar
And with each step on that line she may get hurt
Azar, a esperança equilibrista
Bad luck, the tightrope walker of hope
Sabe que o show de todo artista
Knows that every artist's show
Tem que continuar
Must go on
Obrigado, gente
Thank you, people
Saúde pra vocês!
Cheers to you!





Writer(s): Joao Bosco De Joao Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.