João Bosco - Onde Estiver - traduction des paroles en allemand

Onde Estiver - João Boscotraduction en allemand




Onde Estiver
Wo auch immer du bist
Onde estiver sempre trago vocês
Wo ich auch bin, ich trage dich immer
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Onde estiverem me levem também
Wo auch immer du bist, nimm mich auch mit
Somos um coração
Wir sind ein Herz
E em cada angústia, cada aflição
Und in jeder Angst, jeder Bedrängnis
Que a vida apresentar
Die das Leben bringt
Olhem pro lado e me verão
Schau zur Seite und du wirst mich sehen
Para lhes ajudar
Um dir zu helfen
Onde estiver sempre trago vocês
Wo ich auch bin, ich trage dich immer
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Onde estiverem me levem também
Wo auch immer du bist, nimm mich auch mit
Somos um coração
Wir sind ein Herz
E toda noite ao escurecer
Und jede Nacht, wenn es dunkel wird
Seus sonos vou velar
Werde ich über deinen Schlaf wachen
Para afastar o mal de vocês
Um das Böse von dir fernzuhalten
Até o despertar
Bis zum Erwachen
Ê pai, ê pai!
Oh Vater, oh Vater!
Quem vai velar por você?
Wer wird über dich wachen?
Ê pai, ê pai, ê, ê, êh
Oh Vater, oh Vater, eh, eh, eh
Ê pai, ê pai!
Oh Vater, oh Vater!
Quem vai velar por você?
Wer wird über dich wachen?
Ê pai, ê pai, ê, ê, êh
Oh Vater, oh Vater, eh, eh, eh
Onde estiver sempre trago vocês
Wo ich auch bin, ich trage dich immer
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Onde estiverem, me levem também
Wo auch immer du bist, nimm mich auch mit
Somos um coração
Wir sind ein Herz
E em cada angústia, cada aflição
Und in jeder Angst, jeder Bedrängnis
Que a vida apresentar
Die das Leben bringt
Olhem pro lado e me verão
Schau zur Seite und du wirst mich sehen
Para lhes ajudar
Um dir zu helfen
Onde estiver sempre trago vocês
Wo ich auch bin, ich trage dich immer
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Onde estiverem, me levem também
Wo auch immer du bist, nimm mich auch mit
Somos um coração
Wir sind ein Herz
E toda noite ao escurecer
Und jede Nacht, wenn es dunkel wird
Seus sonos vou velar
Werde ich über deinen Schlaf wachen
Para afastar o mal de vocês
Um das Böse von dir fernzuhalten
Até o despertar
Bis zum Erwachen
Ê pai, ê pai!
Oh Vater, oh Vater!
Quem vai velar por você?
Wer wird über dich wachen?
Ê pai, ê pai, ê, ê, êh
Oh Vater, oh Vater, eh, eh, eh
Ê pai, ê pai!
Oh Vater, oh Vater!
Quem vai velar por você?
Wer wird über dich wachen?
Ê pai, ê pai, ê, ê, êh
Oh Vater, oh Vater, eh, eh, eh
Da-da-di-ê
Da-da-di-eh
Da-da-di-ê
Da-da-di-eh
Da-da-di-ê
Da-da-di-eh
Da-da-di-ê
Da-da-di-eh





Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Francisco De Castro Mucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.