João Bosco - Quando O Amor Acontece - Live Version - traduction des paroles en allemand




Quando O Amor Acontece - Live Version
Wenn die Liebe geschieht - Live-Version
Coração sem perdão
Herz ohne Vergebung
Diga fale por mim
Sag, sprich für mich
Quem roubou toda a minha alegria
Wer hat all meine Freude geraubt?
O amor me pegou, me pegou pra valer
Die Liebe hat mich erwischt, mich richtig erwischt
Ai, que a dor do querer
Ach, dieser Schmerz des Verlangens
Muda o tempo e a maré,
Ändert die Zeit und die Gezeiten,
Vendaval sobre o mar azul
Sturmwind über dem blauen Meer
Tantas vezes chorei
So oft habe ich geweint
Quase desesperei
Fast verzweifelte ich
E jurei nunca mais seus carinhos
Und schwor, nie wieder deine Zärtlichkeiten
Ninguém tira do amor
Niemand kann der Liebe etwas nehmen
Ninguém tira pois é
Niemand kann es, denn so ist es
Nem doutor nem pajé
Weder Arzt noch Schamane
O que queima e seduz enlouquece
Was brennt und verführt, macht verrückt
O veneno da mulher
Das Gift der Frau
O amor quando acontece a gente esquece
Wenn die Liebe geschieht, vergisst man
Logo quem sofreu um dia, ilusão
Sofort früheres Leid, Illusion
O meu coração marcado tinha um nome
Mein gezeichnetes Herz trug einen Namen
Tatuado que ainda doía
Tätowiert, der noch immer schmerzte
Pulsava a solidão
Es pulsierte nur die Einsamkeit
O amor quando acontece a gente esquece
Wenn die Liebe geschieht, vergisst man
Logo que sofreu um dia, esquece sim
Sofort früheres Leid, ja, man vergisst
Quem mandou chegar tão perto
Wer hieß dich so nah kommen?
Se era certo outro engano
Wenn eine weitere Täuschung sicher war
Coração cigano
Zigeunerherz
Agora eu choro assim
Jetzt weine ich so





Writer(s): Joao Bosco, Abel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.