Paroles et traduction João Bosco - Viena Fica Na 28 De Setembro
Morre
a
luz
da
noite
Умирает
свет
ночи
O
porre
acende
pra
me
iluminar
Что
сейчас
горит,
чтоб
осветить
Numa
outra
cena...
В
другой
сцене...
Zune
o
vento
e
valsam
os
oitis
Zune
ветер
и
valsam
в
oitis
No
velho
boulervard
В
ветхом
boulervard
Bosques
de
viena!
Венского
леса!
Escrevo
a
carta
a
uma
desconhecida
Пишу
письмо
неизвестного
Com
quem
tive
um
flerte,
um
anjo
azul...
С
тех,
кто
был
флирт,
голубой
ангел"...
Pobres
balconistas
de
paquete,
de
ar
infeliz
Бедные
служащие
посыльного,
воздуха
несчастным
São
novas
Bovarys...
Новые
Bovarys...
Já
perdi
o
expresso
do
oriente
Уже
потерял
восточный
экспресс
Onde
sempre
sou
Где
всегда
я
Vítima
e
assassino...
Жертва
и
убийца...
Tomo
a
carruagem
e
o
cocheiro
Беру
экипажа
и
кучера,
De
tabela
dois
Таблицы
два
Diz
que
é
vascaíno...
Говорит,
что
это
vascaíno...
Ah,
triste
figura,
Don
Quixote
Ах,
печального
образа,
Дон
Кихот
Quer
mais
um
traçado
Хотите
больше
разметке
Cadê
o
Sancho?
Где
Санчо?
Dá
pro
santo,
bebe,
e
o
passado
Дает
pro
святой,
пьет,
и
в
прошлом
Volta
a
desfilar
Назад
к
параду
Pierô
de
marcha-rancho
Pierô
движения-ранчо
Com
as
broncas
do
Ary
Barroso...
С
broncas
от
Ary
Barroso...
Com
a
bossa
do
Ciro
Monteiro...
С
босса
от
Ciro
Monteiro...
Com
o
copo
cheio
de
Vinícius...
С
стаканом
Виниций...
Com
nervos
de
aço
Lupiscínio...
С
крепкими
нервами
Lupiscínio...
Com
as
mãos
do
Antonio
Maria...
С
руки
Антонио
Мария...
Com
a
voz
do
Lamartine
Babo...
Голос
Lamartine
Babo...
Com
a
rosa
Dolores
Duran...
С
розовыми
Dolores
Duran...
Com
a
majestade
da
Elis...
С
величием
Elis...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.