Paroles et traduction João Carreiro & Capataz - Lampião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Vale
do
Pajeú
do
sertão
pernambucano
В
Vale
do
Pajeú
тылу
пернамбуку
Na
comarca
Vila
Bela,
mais
de
cento
e
tantos
anos
В
индейской
Деревне
Красивой,
более
ста,
и
так
много
лет
Nasceu
um
mito
da
história,
no
nosso
chão
brasileiro
Родился
миф
из
истории,
на
нашей
земле
бразильский
Virgulino
Lampião,
era
o
rei
dos
cangaceiros
Virgulino
Разбойника,
был
королем
cangaceiros
À
mando
de
fazendeiros,
nas
mãos
dos
policiais
К
приказу
фермеров,
в
руки
полиции
Aos
cinco
anos
de
idade,
assassinaram
seus
pais
В
возрасте
пяти
лет,
убил
своих
родителей
Fez
a
justiça
no
punho,
a
lei
era
o
seu
aço
Сделал
правосудия
в
кулак,
закон
был
ваш
стальной
Conhecido
Lampião,
o
grande
Rei
do
Cangaço
Известный
Разбойника,
великий
Царь
Cangaço
Cresceu
com
ódio
no
peito,
não
apagou
da
lembrança
Рос
с
ненавистью
в
груди,
не
удалил
сувенира
A
triste
cena
da
morte
dos
seus
pais
na
sua
infância
Печальная
сцена
смерти
своих
родителей
в
их
детство
Dotado
de
valentia,
jurou-lhe
fazer
vingança
Наделен
храбростью,
он
поклялся
ему
сделать
мести
E
aos
vinte
e
poucos
anos
começaram
as
matanças
И
к
середине
двадцатых
годов
начали
убийства
Clareou
noite
no
tiro,
manchou
de
sangue
o
sertão
Выяснил
ночь
на
съемки,
почерневшие
от
крови
материковых
O
povo
todo
temia
a
chegada
do
Lampião
Весь
народ
боялся
и
прибытия
Лампы
Fez
a
justiça
no
punho,
a
lei
era
o
seu
aço
Сделал
правосудия
в
кулак,
закон
был
ваш
стальной
Conhecido
Lampião,
o
grande
Rei
do
Cangaço
Известный
Разбойника,
великий
Царь
Cangaço
Um
guerreiro
das
Caatingas,
bandido
idolatrado
Воин
из
Caatingas,
бандит
боготворил
Muito
bom
estrategista,
não
era
capturado
Очень
хороший
стратег,
не
был
захвачен
в
плен
Perseguido
e
temido,
espalhou
medo
e
terror
Преследовали
и
боялись,
распространение
страха
и
ужаса
Mas
como
tudo
se
acaba,
o
Lampião
se
apagou
Но
все
заканчивается,
Фонарь
погас,
Lá
na
Gruta
do
Angico,
fez
seu
pouso
derradeiro
Там,
в
заповедной
Angico,
сделал
его
приземления,
конечная
No
sertão
alagoano
morre
o
rei
dos
cangaceiros
В
тылу
alagoano
король
умирает
dos
cangaceiros
Fez
a
justiça
no
punho,
a
lei
era
o
seu
aço
Сделал
правосудия
в
кулак,
закон
был
ваш
стальной
Conhecido
Lampião,
o
grande
Rei
do
Cangaço
Известный
Разбойника,
великий
Царь
Cangaço
Fez
a
justiça
no
punho,
a
lei
era
o
seu
aço
Сделал
правосудия
в
кулак,
закон
был
ваш
стальной
Conhecido
Lampião,
o
grande
Rei
do
Cangaço
Известный
Разбойника,
великий
Царь
Cangaço
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Carreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.