Paroles et traduction João Carreiro & Capataz - Não Quero Mais
Não
quero
mais
sai
por
essa
madrugada
fria
Я
больше
не
хочу
выходит
на
этот
рассвете
холодной
Cansei
de
quebrar
a
cara
por
alguém
Устал
ломать
парню
кто-то
Que
só
fingia
me
amar
Только
делали
вид,
что
любить
меня
Não
quero
mais
eu
tô
com
pressa
Не
хочу
больше
я
никогда
в
спешке
Não
tô
pagando
promessa
pra
viver
assim
Я
не
платя
обещание
жить
так
Vou
atrás
de
um
novo
amor,
vou
dar
valor
Я
иду
за
новой
любви,
я
дам
значение
A
quem
quer
o
bem
pra
mim
Для
тех,
кто
хочет
хорошо
и
для
меня
Chega
de
sofrer
desilusão
Хватит
страдать
от
разочарования
Quero
encontrar
alguém
Хочу
найти
человека
Que
vai
fazer
feliz
esse
meu
coração
Что
будет
делать
счастливым,
то
мое
сердце
Não
quero
mais
quebrar
a
cara
com
você
Я
больше
не
хочу
сломать
лицо
с
вы
Chega
de
chorar
chega
de
sofrer
Хватит
плакать,
хватит
страдать
Vou
atrás
de
um
outro
alguém
vou
te
esquecer
Иду
за
кем-то,
забуду
тебя
Chega
de
te
dar
amor
em
vão
Хватит,
чтобы
дать
тебе
любовь
напрасно
Não
vai
mais
ferir
o
meu
coração
Не
будет
больше
больно
мое
сердце
Não
vou
mais
sofrer
por
esta
paixão
Я
не
буду
больше
страдать
из-за
этой
страсти
Vou
buscar
outra
metade
do
coração
Буду
искать
другую
половину
сердца
Chega
de
sofrer
desilusão
Хватит
страдать
от
разочарования
Quero
encontrar
alguém
Хочу
найти
человека
Que
vai
fazer
feliz
esse
meu
coração
Что
будет
делать
счастливым,
то
мое
сердце
Não
quero
mais
quebrar
a
cara
com
você
Я
больше
не
хочу
сломать
лицо
с
вы
Chega
de
chorar
chega
de
sofrer
Хватит
плакать,
хватит
страдать
Vou
atrás
de
um
outro
alguém
vou
te
esquecer
Иду
за
кем-то,
забуду
тебя
Chega
de
te
dar
amor
em
vão
Хватит,
чтобы
дать
тебе
любовь
напрасно
Não
vai
mais
ferir
o
meu
coração
Не
будет
больше
больно
мое
сердце
Não
vou
mais
sofrer
por
esta
paixão
Я
не
буду
больше
страдать
из-за
этой
страсти
Não
quero
mais
quebrar
a
cara
com
você
Я
больше
не
хочу
сломать
лицо
с
вы
Chega
de
chorar
chega
de
sofrer
Хватит
плакать,
хватит
страдать
Vou
atrás
de
um
outro
alguém
vou
te
esquecer
Иду
за
кем-то,
забуду
тебя
Chega
de
te
dar
amor
em
vão
Хватит,
чтобы
дать
тебе
любовь
напрасно
Não
vai
mais
ferir
o
meu
coração
Не
будет
больше
больно
мое
сердце
Não
vou
mais
sofrer
por
esta
paixão
Я
не
буду
больше
страдать
из-за
этой
страсти
Vou
buscar
outra
metade
do
coração
Буду
искать
другую
половину
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.