João Carreiro & Capataz - Não Quero Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Carreiro & Capataz - Não Quero Mais




Não quero mais sai por essa madrugada fria
Я больше не хочу выходит на этот рассвете холодной
A te procurar
Te поиск
Cansei de quebrar a cara por alguém
Устал ломать парню кто-то
Que fingia me amar
Только делали вид, что любить меня
Não quero mais eu com pressa
Не хочу больше я никогда в спешке
Não pagando promessa pra viver assim
Я не платя обещание жить так
Vou atrás de um novo amor, vou dar valor
Я иду за новой любви, я дам значение
A quem quer o bem pra mim
Для тех, кто хочет хорошо и для меня
Chega de sofrer desilusão
Хватит страдать от разочарования
Quero encontrar alguém
Хочу найти человека
Que vai fazer feliz esse meu coração
Что будет делать счастливым, то мое сердце
Não quero mais quebrar a cara com você
Я больше не хочу сломать лицо с вы
Chega de chorar chega de sofrer
Хватит плакать, хватит страдать
Vou atrás de um outro alguém vou te esquecer
Иду за кем-то, забуду тебя
Chega de te dar amor em vão
Хватит, чтобы дать тебе любовь напрасно
Não vai mais ferir o meu coração
Не будет больше больно мое сердце
Não vou mais sofrer por esta paixão
Я не буду больше страдать из-за этой страсти
Vou buscar outra metade do coração
Буду искать другую половину сердца
Chega de sofrer desilusão
Хватит страдать от разочарования
Quero encontrar alguém
Хочу найти человека
Que vai fazer feliz esse meu coração
Что будет делать счастливым, то мое сердце
Não quero mais quebrar a cara com você
Я больше не хочу сломать лицо с вы
Chega de chorar chega de sofrer
Хватит плакать, хватит страдать
Vou atrás de um outro alguém vou te esquecer
Иду за кем-то, забуду тебя
Chega de te dar amor em vão
Хватит, чтобы дать тебе любовь напрасно
Não vai mais ferir o meu coração
Не будет больше больно мое сердце
Não vou mais sofrer por esta paixão
Я не буду больше страдать из-за этой страсти
Não quero mais quebrar a cara com você
Я больше не хочу сломать лицо с вы
Chega de chorar chega de sofrer
Хватит плакать, хватит страдать
Vou atrás de um outro alguém vou te esquecer
Иду за кем-то, забуду тебя
Chega de te dar amor em vão
Хватит, чтобы дать тебе любовь напрасно
Não vai mais ferir o meu coração
Не будет больше больно мое сердце
Não vou mais sofrer por esta paixão
Я не буду больше страдать из-за этой страсти
Vou buscar outra metade do coração
Буду искать другую половину сердца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.