Paroles et traduction João Carreiro & Capataz - O Maior Amor do Mundo (caroline E João)
O Maior Amor do Mundo (caroline E João)
The Greatest Love in the World (Caroline and John)
Coisa
mais
linda,
meu
anjo
adorado
My
most
beautiful
one,
my
adored
angel
Amor
tão
perfeito,
meu
sonho
dourado.
Love
so
perfect,
my
golden
dream.
Realizou
ao
te
encontrar,
o
amor
nasceu
Realized
when
I
found
you,
love
was
born
E
ninguém
pode
apagar.
And
no
one
can
erase
it.
Lá
do
céu
caiu,
essa
estrela
pra
mim,
From
heaven
it
fell,
this
star
for
me,
Injusto
até,
pois
não
mereço
tanto
assim,
Unfair
even,
because
I
don't
deserve
so
much,
Nada
é
mais
lindo,
que
o
teu
sorriso,
Nothing
is
more
beautiful
than
your
smile,
Estar
nos
seus
braços
é
estar
no
paraíso.
To
be
in
your
arms
is
to
be
in
paradise.
Juro,
você
é
a
minha
vida,
I
swear,
you
are
my
life,
O
motivo
desse
meu
sonhar.
The
reason
for
my
dream.
Amor
sincero
e
profundo,
Love
sincere
and
deep,
O
maior
amor
do
mundo,
The
greatest
love
in
the
world,
É
o
que
eu
tenho
pra
te
dar.
Is
what
I
have
to
give
you.
Lá
do
céu
caiu,
essa
estrela
pra
mim,
From
heaven
it
fell,
this
star
for
me,
Injusto
até,
pois
não
mereço
tanto
assim,
Unfair
even,
because
I
don't
deserve
so
much,
Nada
é
mais
lindo,
que
o
teu
sorriso,
Nothing
is
more
beautiful
than
your
smile,
Estar
nos
seus
braços
é
estar
no
paraíso.
To
be
in
your
arms
is
to
be
in
paradise.
Juro,
você
é
a
minha
vida,
I
swear,
you
are
my
life,
O
motivo
desse
meu
sonhar.
The
reason
for
my
dream.
Amor
sincero
e
profundo,
Love
sincere
and
deep,
O
maior
amor
do
mundo,
The
greatest
love
in
the
world,
É
o
que
eu
tenho
pra
te
dar.
Is
what
I
have
to
give
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.