João Carreiro & Capataz - Tá Bagunçado, Mas Tem Gerência (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Carreiro & Capataz - Tá Bagunçado, Mas Tem Gerência (Ao vivo)




Tá Bagunçado, Mas Tem Gerência (Ao vivo)
It's a Mess, But I'm in Control (Live)
Wow!
Wow!
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou, coração pirou e perdeu o freio
The train has gone off the rails, my heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão
Because of a crush
Que chegou chegando e acertou em cheio
Who came on strong and hit me hard
vivendo num aperto, mas pra dar jeito, eu tenho a ciência
I'm in a bind, but I know how to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Chegou pisando muído, hoje com tudo e quer dominar
You came in with a bang, now you're all over me and you want to take over
Pôs arreio e calçou espora e não a hora de executar
You put on your tack and spurs and you can't wait to get going
Me conheceu pingaiada, e agora, folgada
You knew me when I was a lush, and now, being spoiled
Quer que eu largue de beber
You want me to quit drinking
Eu posso até aceitar, mas se é pra largar, largo de você
I might even agree, but if I'm going to quit, I'm going to quit you
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou, coração pirou e perdeu o freio
The train has gone off the rails, my heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão
Because of a crush
Que chegou chegando e acertou em cheio
Who came on strong and hit me hard
vivendo um aperto, mas pra dar jeito eu tenho a ciência
I'm in a bind, but I know how to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Pra me conquistar foi me enganando, me rodeando na maciota
To win me over, you fooled me, you circled me quietly
Agora se falo em festa, franze a testa e tranca a porta
Now when I talk about partying, you frown and lock the door
Matraqueia resmungando, fica ciscando igual pata choca
You chatter and mumble, you peck like a brooding hen
Pode falar o que quiser, pode chorar e bater o
You can say what you want, you can cry and stamp your feet
Pouco me importa
I don't care
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou, coração pirou e perdeu o freio
The train has gone off the rails, my heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão
Because of a crush
Que chegou chegando e acertou em cheio
Who came on strong and hit me hard
vivendo num aperto, mas pra dar jeito eu tenho a ciência
I'm in a bind, but I know how to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
O trem desandou
The train has gone off the rails
O trem desandou, coração pirou e perdeu o freio
The train has gone off the rails, my heart has gone crazy and lost its brakes
Por conta de uma paixão
Because of a crush
Que chegou chegando e acertou em cheio
Who came on strong and hit me hard
vivendo num aperto, mas pra dar jeito eu tenho a ciência
I'm in a bind, but I know how to fix it
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
Vou mostrar que aqui do meu lado
I'll show you that by my side
bagunçado, mas tem gerência
It's a mess, but I'm in control
O trem desandou
The train has gone off the rails





Writer(s): Roberto Aparecido Gomes De Sousa, Joao Sergio Batista Correa Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.