João Carreiro - Já Fiz de Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Carreiro - Já Fiz de Tudo




Já Fiz de Tudo
I've Done Everything
A perdiz cantou no campo
The partridge sang in the field
Derramou do zóio um pranto
Tears shed from my eyes
Um lágrima insistente
A persistent tear
Tudo faz lembrar da gente
Everything reminds me of us
A minha tristeza foi tanta
My sadness was so great
Me deu um na garganta
It gave me a lump in my throat
A lua sozinha lembra eu
The moon reminds me of me
Pra onde foi o amor meu...
Where did my love go...
fiz de tudo
I've done everything
Não tem o que jeito
There's nothing that can fix it
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart
O que será que é que eu fiz
What is it that I did
Vou labutar em ser feliz
I will strive to be happy
Tudo aqui lembra ela
Everything here reminds me of her
Fico olhando janela
I stare out the window
Meu ranchinho sem paz
My little ranch is without peace
Nem o cutelo veio mais
Not even the coyote comes anymore
Par poder baijar a flor
To be able to kiss the flower
Das plantas que ela plantou
Of the plants she planted
fiz de tudo
I've done everything
Não tem o que jeito
There's nothing that can fix it
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart
O que será que é que eu fiz
What is it that I did
Vou labutar em ser feliz
I will strive to be happy
Tudo aqui lembra ela
Everything here reminds me of her
Fico olhando janela
I stare out the window
Meu ranchinho sem paz
My little ranch is without peace
Nem o cutelo veio mais
Not even the coyote comes anymore
Par poder baijar a flor
To be able to kiss the flower
Das plantas que ela plantou
Of the plants she planted
fiz de tudo
I've done everything
Não tem o que jeito
There's nothing that can fix it
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart
fiz de tudo
I've done everything
Não tem o que jeito
There's nothing that can fix it
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart
A água corre do zóio
Tears run from my eyes
E a saudade rasga o peito
And longing tears my chest apart





Writer(s): João Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.