João Carreiro - Não Toco Não - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Carreiro - Não Toco Não




Pediram que eu cantasse um sucessinho da hora
Они попросили меня спеть один sucessinho времени
Essas modinha atual que na FM rola
Эти modinha текущей в FM прокрутка
Respondi no da letra: cêis tão me mandando embora
Я ответил на письмо,: cêis так посылать меня, хотя
Será que ocêis não tão vendo que meu negócio é viola
Будет, что ocêis не так, видя, что мой бизнес-это нарушает
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Essas moda de hoje em dia não tem nada de sertão
Эти моды, в настоящее время не имеет ничего outback
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Eu toco se pedir um Ronaldo ou um Tião
Я играю только если попросит Роналду или Тайо
Não é dor de cotovelo, inveja e nem despeito
- Это не локоть боли, зависти и даже несмотря на
defendo a viola e tenho esse direito
Только я считаю, виола и у меня есть такое право
canto moda sadia, não vendo o meu respeito
Только в углу мода звука, не видя, мое уважение
A minha maior riqueza é a viola no peito
Мое самое большое богатство-это нарушает в груди
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Essas moda de hoje em dia não tem nada de sertão
Эти моды, в настоящее время не имеет ничего outback
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Eu toco se pedir um Ronaldo ou um Tião
Я играю только если попросит Роналду или Тайо
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Essas moda de hoje em dia não tem nada de sertão
Эти моды, в настоящее время не имеет ничего outback
Não toco, não
Не играю, не
Não toco, não
Не играю, не
Eu toco se pedir um Ronaldo ou um Tião
Я играю только если попросит Роналду или Тайо
Mas a vida é uma escola, é professora
Но жизнь-это школа, учитель
Ensina que a paixão é duradoura
Учит, что страсти-это прочный
Mas sempre sara
Но сара всегда
É hoje que a terra treme
Сегодня что земля трясется
É hoje que a pedra rola
Сегодня, что камень катится
Este é o som da minha terra
Это звук моей земле
Cheguei no som da viola
Я пришел на звук виолы





Writer(s): João Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.