João Carreiro - Quando Eu Passo a Mão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Carreiro - Quando Eu Passo a Mão




Quando Eu Passo a Mão
Quando Eu Passo a Mão
Agora vem a parte chata, exalando pinga e fumaça
Now comes the boring part, it reeks of cachaça and cigarettes
Ter que explicar pra minha dona
Having to explain to my lady
A razão de chegar tarde em casa
The reason I'm coming home late
Eu abro a porta com cuidado
I open the door carefully
Tiro a bota pra calar meus passos
I take off my boots to silence my steps
As luzes estão apagadas, mas os olhos dela bem ligados
The lights are off, but her eyes are wide open
Me diz palavras fortes que entram pelo ouvido e param no coração
She says hurtful words that pierce my ears and sink into my heart
Me xinga, manda embora, mas a raiva dela para no nosso colchão
She swears at me, tells me to leave, but her anger stops at our bed
É que quando eu passo a mão
Is that when I reach out my hand
Sei o seu ponto fraco desligo sua razão
I know what your weakness is, I can easily turn you off
E a gente faz o amor mais gostoso do mundo
And we make the most delicious love in the world
Por isso não larga desse vagabundo
That's why you can't let go of this bum
E quando eu passo a mão
And when I reach out my hand
Sei o seu ponto fraco desligo sua razão
I know what your weakness is, I can easily turn you off
E a gente faz o amor mais gostoso do mundo
And we make the most delicious love in the world
Por isso não larga desse vagabundo
That's why you can't let go of this bum
Me diz palavras fortes que entram pelo ouvido e param no coração
She says hurtful words that pierce my ears and sink into my heart
Me xinga, manda embora, mas a raiva dela para no nosso colchão
She swears at me, tells me to leave, but her anger stops at my bed
É que quando eu passo a mão
Is that when I reach out my hand
Sei o seu ponto fraco desligo sua razão
I know what your weakness is, I can easily turn you off
E a gente faz o amor mais gostoso do mundo
And we make the most delicious love in the world
Por isso não larga desse vagabundo
That's why you can't let go of this bum
E quando eu passo a mão
And when I reach out my hand
Sei o seu ponto fraco desligo sua razão
I know what your weakness is, I can easily turn you off
E a gente faz o amor mais gostoso do mundo
And we make the most delicious love in the world
Por isso não larga desse vagabundo
That's why you can't let go of me bum
E quando eu passo a mão
And when I reach out my hand





Writer(s): Gabriel Vittor, Jota Lennon, Rodolfo Alessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.