João Carreiro - Sai na Janela Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Carreiro - Sai na Janela Maria




Sai na Janela Maria
Come Out on the Balcony Maria
Apartei o melhor animal
I set apart the best animal
Que eu tenho de passeio
That I have for riding
Peguei as traia de argola
I got the ring stirrups
E o meu melhor arreio
And my best saddle
Pra dar a volta na vila
To make a tour around the village
E fazer um galanteio
And to do a gallant act
Eu quero chegar bonito
I want to arrive looking handsome
E não posso fazer feio
And I can't look bad
Pra que a maria saiba
So that Maria knows
Que seu joão veio
That your João has come
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
Que eu estou me declarando
That I'm expressing my love
Trouxe um buque de rosas
I brought a bouquet of roses
E um coração te amando
And a heart in love with you
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
E escuta eu te dizer
And listen to me tell you
Que eu tenho tudo no mundo
That I have everything in the world
Mas ainda falta você
But I still lack you
Parece que estou vendo
It seems that I'm seeing
Um viver abençoado
A blessed life
Você chamando as crianças
You calling the children
Que brincam la no roçado
Who are playing in the field
Depois de um dia inteiro
After a whole day
Volto e te faço um agrado
I come back and I'll do something nice for you
Nós dois na porta do rancho
The two of us at the door of the ranch
Sentadinhos abraçados
Sitting by each other holding hands
De cabelos branquinhso
With little white hair
Mas ainda apaixonados
But still in love
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
Que eu estou me declarando
That I'm expressing my love
Trouxe um buque de rosas
I brought a bouquet of roses
E um coração te amando
And a heart in love with you
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
E escuta eu te dizer
And listen to me tell you
Que eu tenho tudo no mundo
That I have everything in the world
Mas ainda falta você
But I still lack you
Parece que estou vendo
It seems that I'm seeing
Um viver abençoado
A blessed life
Você chamando as crianças
You calling the children
Que brincam la no roçado
Who are playing in the field
Depois de um dia inteiro
After a whole day
Volto e te faço um agrado
I come back and I'll do something nice for you
Nós dois na porta do rancho
The two of us at the door of the ranch
Sentadinhos abraçados
Sitting by each other holding hands
De cabelos branquinhso
With little white hair
Mas ainda apaixonados
But still in love
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
Que eu estou me declarando
That I'm expressing my love
Trouxe um buque de rosas
I brought a bouquet of roses
E um coração te amando
And a heart in love with you
Sai na janela maria
Come out on the balcony Maria
E escuta eu te dizer
And listen to me tell you
Que eu tenho tudo no mundo
That I have everything in the world
Mas ainda falta você
But I still lack you





Writer(s): João Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.